"kalmaya karar verdi" - Translation from Turkish to Arabic

    • قرر البقاء
        
    • قرر أن يبقى
        
    Dinleyin. Ne mutlu ki, 77 bizimle birlikte kalmaya karar verdi. Open Subtitles إسمعوا 77 قرر البقاء معنا في بهجتنا الكبرى
    Afrika'ya gidip pislik içinde çekim yapmanın iğrenç olacağını fark eden ekibimiz, ofiste kalmaya karar verdi. Open Subtitles عند ملاحظة ان رحلة الى افريقيا سوف تكون ذات رائحة مقرفة طاقمنا قرر البقاء في المكتب
    Lacrosse'da bizimle kalmaya karar verdi... ve zamanını Festus'un hizmetine adayacak. Open Subtitles قرر البقاء فى (لاكروس) وتكريس وقته لخدمة فيستوس
    Ayrılmak üzere olduğu eşiyle kalmaya karar verdi piç. Open Subtitles الوغد قرر أن يبقى مع زوجته التي كان قد انفصل عنها دون شك
    Paris'te kalmaya karar verdi. Open Subtitles لقد قرر أن يبقى في باريس
    Sonra Lago'da kalmaya karar verdi. Open Subtitles ثم قرر البقاء في لاجو
    Burada kalmaya karar verdi. Open Subtitles انه قرر البقاء في المدينة
    Barstow'da kalmaya karar verdi. Open Subtitles و قرر أن يبقى في بارستو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more