"kalp atışın" - Translation from Turkish to Arabic

    • نبضات قلبك
        
    • ضربات قلبك
        
    • دقات القلب
        
    • نبضات قلب
        
    Onlara ne olduğunu anlatırken Kalp atışın iki katına çıktı ve vücut ısın arttı. Open Subtitles عندما أخبرتني مالذي حصل لهم تضاعفت نبضات قلبك وارتفعت درجة حرارة جسمك
    Kalp atışın hızlanıyor. Open Subtitles نبضات قلبك تتسارع، والأدرينالين يتدفق في عروقك.
    Kalp atışın hızlanıyor. Adrenalin tavan yaptı. Open Subtitles نبضات قلبك تتسارع، والأدرينالين يتدفق في عروقك.
    Babana söylediğim gibi, Kalp atışın biraz yükseldi. Open Subtitles حسناً، كما أخبرت أباك، معدّل ضربات قلبك مرتفع قليلاً
    Gözbebeklerin açık. Kalp atışın hâlâ düzenli. Open Subtitles بؤبؤ العين واضح، و دقات القلب منتظمة
    Ateşin, karında kasılmalar ve hızlı Kalp atışın var mı? Open Subtitles ألديكِ حمى , تشنجات غير عاديه , نبضات قلب سريعه ؟
    Günlük Kalp atışın 60'larda ve hedeflenen kilodan sadece yarım kilo uzaktasın. Open Subtitles معدل نبضات قلبك خلال اليوم في الستينات, وانت على بعد نصف باوند فقط من وزنك المطلوب
    Kalp atışın ne kadar gizemli , Open Subtitles .قريبا من نبضات قلبك كقرب الاسرار
    Kalp atışın 150'nin altına düşerse, ölürsün. Open Subtitles "إن انخفض عدد نبضات قلبك عن 150، فستموت"
    Kalp atışın da ölçülüyor. Open Subtitles نبضات قلبك يتم قياسها
    Kalp atışın hızlanıyor. Open Subtitles نبضات قلبك في تسارع
    Kalp atışın bayağı tuhaf. Open Subtitles نبضات قلبك غريبة
    Hayır, unutma oksijenimiz sınırlı, havada yüzmek yok, Kalp atışın artar, daha çok oksijen tüketirsin. Open Subtitles كلا، تذكروا، الأكسجين محدود، لا تطفو سيرتفع معدل ضربات قلبك وستستهلك الكثير من الأكسجين
    Gözbebeklerin küçüldü, ve Kalp atışın hızlandı. Open Subtitles قرنيتك إنكمشت للتو و ضربات قلبك إزدادت
    - Kalp atışın monitörde. - Anladım baba. Open Subtitles -وأنتبه لمعدل ضربات قلبك أيضاً أبى ، لقد فهمتُ كل شىء
    Gözbebeklerin açık. Kalp atışın hâlâ düzenli. Open Subtitles بؤبؤ العين واضح، و دقات القلب منتظمة
    Bu senin Kalp atışın. - Gergin misin? Open Subtitles دقات القلب هذه انت متوترة؟
    Ateşin yüksek, Kalp atışın hızlı. Open Subtitles درجة الحرارة العالية ومعدّل نبضات قلب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more