"kanalını" - Translation from Turkish to Arabic

    • قناة
        
    • القناة
        
    • قنوات
        
    • قناةً
        
    • بقناة
        
    Disney kanalını izlerken, sen dışarıda, sırf bana benzediğin için kızları tavlıyorsun. Open Subtitles تأخذ جميع الكره الموجه لي .. بينما اشاهد قناة ديزني طوال اليوم
    Bu biraz Disney kanalını odanın öbür tarafına atmış olmak gibi birşey. Open Subtitles إنه كشخصية كرتونية في قناة ديزني في ذلك الجانب من هذه الغرفة
    Bilmem gerekirdi ama Tarih kanalını her açtığımda seni görücem Open Subtitles كان يجب أن أعلم كلما وضعت قناة التاريخ أجد هتلر
    Grant'la B kanalını, A kanılını açık. Open Subtitles استخدم القناة الاولى وابقها مفتوحة مع سول
    Gasov. Hava durumu kanalını açabilir misin? Open Subtitles جاسوف, هل تمانع بان تغير القناة الى النشرة الاخباريه?
    Güya boş bir su kanalını dolaşmak için fazla uzun bir süre. Open Subtitles ذلك كثير من الوقت للتجول في قناة مائية من المفترض أنها خالية
    O zamanlar, Venezuela hükümetinin ülkemizdeki en büyük televizyon kanalını kapattığı zamanlardı. TED كان ذلك صحيحاً طول الوقت ومع ذلك عندما أغلقت الحكومة الفنزويلية أكبر قناة تلفزيونية في البلاد
    Ben otuz altı saat ikizleri doğurmaya çalışırken, hemşireye TV'nin spor kanalını gösterip göstermediğini sorduğun zaman teybim neredeydi? Open Subtitles أين كان مسجلي جين عانيت من المخاض للتوأم طيلة 36 ساعة؟ وأنت تسأل الممرضة عن قناة الرياضة في المستشفى ؟
    Kediotu denedim. Melatonin hatta Alışveriş kanalını. Open Subtitles إختبر جذور الفاليرين والملاتونين، قناة التسوق0
    Hafta sonu geç kalkıp meteoroloji kanalını izleyebiliyorsun. Open Subtitles .أنام متأخراً فى نهاية الأسبوع. و أشاهد قناة الطقس
    Çatında harika gözüküyor. - Arada bir sana gelip kilise kanalını izlemek isterim. Open Subtitles عجبا،هذةقطعةحلوىمبهرةفوقسطحالبيت، أحب أن أزوركم وأشاهد قناة الكنيسة هذة..
    Panama kanalını ben yapmadım. Amerikanın başkanı ben değildim. Open Subtitles انا لم ابني قناة بنما انا لست رئيس الولايات المتحده
    Panama kanalını inşa etmedim, ABD başkanı değildim! Open Subtitles انا لم ابني قناة بنما انا لست رئيس الولايات المتحده
    Sadece İncil kanalını ve Çin boks kanallarını. Open Subtitles قناة الإنجيل فقط وبعضاً من الملاكمة الصينية
    Ayrıca dün 23 saat boyunca golf kanalını izledim. Open Subtitles أيضاً, شاهدت قناة الجولف لـ23 ساعة البارحة
    Panama kanalını Panamalı insanların ellerine geri vermem lazım. Open Subtitles أنتم تقومون بإستغلالنا بشكلٍ سيئٍ للغايةً, أريد أن تعود قناة بنما لسيطرة الشعب البنمي,
    Hindistan ve Pakistan arasında bir kriket maçı olsa ve Hindistan kaybetse kimse spor kanalını suçlamaz. Open Subtitles لو كان هناك مباراة كريكت بين الهند وباكستان ومن ثم خسرت الهند لن تلومي القناة الرياضية
    Televizyonda İspanyol kanalını hiç izledin mi? Open Subtitles هيه ، هل سبق ان شاهدت القناة الاسبانية التي على التلفزيون الخاص بك ؟
    Safra kesesi kanalını ve arteri pensleyip safra kesesini karaciğer yatağından ayıracaklar. Open Subtitles ويقطعون القناة الكيسيّة مع الشريان، ويفصلون المرارة عن قاع الكبد سوف تخرجين خلال ساعة
    Fox kanalını satın aldıktan sonra Firefly dizisini yayından kaldırdı. Open Subtitles يملك قنوات "فوكس" و كانوا "قد ألغوا مسلسل "فاير فلاي
    O düğme Paris'i Las Vegas'a bağlayan bir hava kanalını etkinleştirecek. Open Subtitles ذلك الزرّ يُفعّل قناةً هوائيّة تصل (باريس) بـ (لاس فيجاس)
    Babam okuldan atılırsam, porno kanalını kapattırıp beni kendi sikimle döver. Open Subtitles أبي سيلغي الإشتراك بقناة الجنس لو طُردت من المدرسه و سيضربني بعضوي بعد أن يقطعه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more