"kapılarınızı" - Translation from Turkish to Arabic

    • أبوابكم
        
    • أبوابك
        
    • بواباتكم
        
    • ابوابكم
        
    • أبواب سيارتكم
        
    Rusya'da biz onları dışarı postalarız İngiltere'de siz Kapılarınızı sonuna kadar açıyorsunuz. Open Subtitles في روسيا نحن ندعسهم و نطردهم في إنكلترا أنتم تشرعون أبوابكم لهم
    Yine de siz ve CNRI'daki meslektaşlarınız, Kapılarınızı tekrar açmayacak olduğunuzu duyduğuma üzüldüm. Open Subtitles مع ذلك، أنا آسفٌ لأنّكِ وزملائك في البحوث الوطنية لن تفتحوا أبوابكم مجدّدًا.
    Okay, bütün Kapılarınızı ve pencerelerinizi sisteme bağladım. Open Subtitles حسنا , لقد قمت بربط جميع أبوابكم ونوافذكم مع النظام.
    Bu yeni güvenlik sistemi, sadece Kapılarınızı ve pencerelerinizi değil korku seviyenizi de izliyor. Open Subtitles نظام حمايةٍ جديد يسمح ليس لمراقبة نوافذك و أبوابك فحسب
    Kapılarınızı kilitleyip geceleri dua edebilirsiniz ama şeytan sizi dışarıda bekliyordur. Open Subtitles {\pos(192,200} "يُمكنك غلق أبوابك وتصلي صلاتك بالليل، لكن الشر بالخارج، ينتظر"
    Bana Kapılarınızı açtınız çünkü size özgürlük ve adalet sözü verdim. Open Subtitles !"ميسا" فتحتم بواباتكم لى لأنى وعدتكم بالحرية والعدالة
    Tavan arasında kalacak ve her birinizin Kapılarınızı kilitleyeceksiniz. Open Subtitles سينام في العُليّة، وأريدكم جميعاً أن تغلقوا أبوابكم
    Lütfen evlerinizde kalın. Kapılarınızı kapalı tutun. Open Subtitles نرجوا منكم البقاء في منازلكم وابقاء أبوابكم مُغلقة
    Kapılarınızı sabah 7'de çalacağım Open Subtitles سأطرق أبوابكم في السابعة صباحاً
    Kapılarınızı kitleyin ve sevdiklerinizi saklayın. Open Subtitles أغلقوا أبوابكم و خبئوا أحبائكم
    Kapılarınızı kilitleyin. Dışarı çıkma girişiminde bulunmayın. Open Subtitles أوصدوا أبوابكم لا تجازفوا بالخروج
    Kapılarınızı kilitleyin. Dışarı çıkma girişiminde bulunmayın. Open Subtitles أوصدوا أبوابكم لا تجازفوا بالخروج
    Kapılarınızı ve pencerelerinizi kilitleyin. Open Subtitles أغلقوا أبوابكم ونوافذكم جيّداً
    Eviniz varsa Kapılarınızı açın. Open Subtitles إن كان لديكم منازل افتحوا أبوابكم
    Evlerinize gidip Kapılarınızı kilitleyin! Open Subtitles إذهبوا لمنازلكم إقفلوا أبوابكم
    Kapılarınızı kilitleyin! Pencerelerinizi kapayın! Open Subtitles إقفل أبوابك ونوافذك
    Kapılarınızı iyi kilitleyin. Open Subtitles تأكد من أغلاق أبوابك
    - Kapılarınızı kilitlemeyi unutmayın. Open Subtitles تأكدي بقفل أبوابك
    Başlarınızı yukarı kaldırın, Kapılarınızı açın! Open Subtitles إرفع رأسك، ! كل أبوابك
    Bana Kapılarınızı açtınız çünkü size özgürlük ve adalet sözü verdim. Open Subtitles !"ميسا" فتحتم بواباتكم لى لأنى وعدتكم بالحرية والعدالة
    Kapılarınızı camlarınızı kitleseniz de güvende olmayacaksınız Open Subtitles ايا كان عمرك فكل منكم حتى اذا اقفلتم ابوابكم و نوافذكم فلن تكونو امنين
    Kapılarınızı kapatsanız iyi olur. Open Subtitles قد ترغبون في أن توصدوا أبواب سيارتكم جيّداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more