"kaptanı" - Translation from Turkish to Arabic

    • قائد
        
    • كابتن
        
    • الكابتن
        
    • قبطان
        
    • القبطان
        
    • قائدة
        
    • ربان
        
    • قائدها
        
    • كقبطان
        
    • قُبطان
        
    • ربّان
        
    • الربان
        
    • القائدة
        
    • كقائد
        
    • قائداً
        
    Bir geminin kaptanı dedim. Ailesinin bir nakliye şirketi var. Open Subtitles قلت بأنه كان قائد سفينة عائلته تمتلك خط شحن كامل
    Sen karides kaptanı olduğun gün ben de astronot olacağım! Open Subtitles إذا أصبحت قائد مركب صيد جمبرى سأكون أنا رائد فضاء
    takım kaptanı oldum, harika birşeydi. TED أصبحت كابتن الفريق، وكان هذا أمراً رائعاً.
    Sizin kamera, seni uçağa apos fotoğraflamak istiyorum; kanadı kaptanı. Open Subtitles اجلب كامرتك، أُريدك ان تلتقط صورة لجناح الطائره، الكابتن يحتاجها
    Üzgünüm, Denizyıldızının arkadaşı. Bu aşk gemisinin tek bir kaptanı var. Open Subtitles اسف يا صديقة نجمة البحر لمركب الحب هذا قبطان واحد فقط
    Açık denizlerin en çok korkulan kaptanı domuz baharatlayıp, kızartmayı nereden biliyor? Open Subtitles كيف بالضبط القبطان الأكثر رعبًا في أعالي البحار يتعلم كيف يطهو خنزير؟
    Bu geminin kaptanı benim ve kimseyi o şeylerle birlikte burada bırakmıyorum. Open Subtitles أنا قائد هذه السفينة. ولن اترك اي شخص هنا مع هذه الاشياء
    Echo bölgesine gidin. - Orada bir takım kaptanı olmalı. Open Subtitles انطلقوا الى منطقة الضباط الرابعة من المفترض وجود قائد هناك
    Direktörün lider olması gerektiğinizi düşünüyorsunuz, geminin kaptanı gibi, buna benzer şeyler. TED الآن أنت تظنون أن المخرج يجب ان يكون قائداً بالاساس .. قائد .. قبطان السفينة ..و هلمجراً
    Karşınızda muhteşem balıkçı teknesi SS Mutluluk'un kaptanı duruyor. Open Subtitles ترى أمام عينيك سعادة قائد قوات العاصفة قارب صيد غير عادي
    kaptanı, lanetler yağdırıp niçin her aklı başında insanın yapacağı gibi bir bakkal dükkanı açmak yerine denize açıldığını merak ediyordur. Open Subtitles مع كابتن يلعن الخط الأزرق ويتعجب لماذا ذهب إلي البحر بدلاً من أن يفتح محل بقالة
    "Bagatelle Polo Kulübü'nde, Bayan Marguerite Thiebaut-Leroy takım kaptanı Raoul Flores'e Carven Kupası'nı takdim etti." Open Subtitles في نادي بولو باجاتيل انها السيدة مارجريت تيبوه لاروا تسلم كأس كارفين الى كابتن الفريق راوول فلورانس
    Takımın kaptanı da İsa Mesih'in ta kendisi. Open Subtitles واستمعوا إلى هذا كابتن الفريق هو يسوع المسيح نفسه
    Onda bir gariplik var ve sürekli kaptanı görmemi engelliyor. Open Subtitles تتصرّف بشكل غريب كما تمنعني باستمرار من التحدّث إلى الكابتن
    Fairhope Topu Yavaş Atan Yaşlılar softbol takımının kaptanı ölmüş. Open Subtitles الكابتن فايرهوب احد كبار رماة البيسبول في الفريق قد مات
    Eğer bu geminin kaptanı bensem tüm atamaları ben takip ederim. Open Subtitles وبصفتي قبطان هذه السفينة يجب أن تكون جميع أوامري تُتبع بحذافيرها
    La Paloma'nın kaptanı Jacoby. Open Subtitles نعم, انه القبطان جاكوبى, قبطان السفينة لابالوما
    198. kaptanı teslime ikna etsen iyi olur. Open Subtitles اصبحوا 198 فمن الافضل ان تقنع القبطان با لاستسلام
    Mezuniyet kraliçesi, hokey takımı kaptanı ve drama kulübünün başkanıymış. Open Subtitles كانت ملكة العودة للوطن، قائدة فريق الهوكي، رئيسة نادي الدراما.
    Sen de ben de biliyoruz ki o destroyerin kaptanı, acemi bir çocuk. Open Subtitles نعم، لكنك تعرف بالإضافة إلى ماأفعله أن ربان تلك المدمرة . طفل صغير
    Evet, şeytani bir kaptanı olan hayalet gemi. Open Subtitles نعم , السفينة الشبح مسكونة بروح قائدها الشرير
    İnanılmaz bir şekilde, bu adam gençliğinde bir köle gemisinin kaptanı olarak onlarca yıl geçirmişti, sonrasında kölelikte yatırımcı olarak zengin olmuştu. TED وعلى نحو مدهش، قضى هذا الرجل عقودا من شبابه كقبطان سفينة عبيد وثم كمستثمر في العبيد، وأصبح غنيا عن طريق ذلك.
    Charles Percival Lisesi, yelkencilik takımı kaptanı ve Keating Sporcu Bursunu'nu kazanan öğrenci, St. Cloud. Open Subtitles تشارلز بيرسيفيل سانت كلاود قُبطان فريق القوارب الشراعية و الفائز بمنحة كيتين الرياضية
    Bu geminin kaptanı olarak... limbonun birincisini belirlemek benim ve sadece benim ağır görevimdir. Open Subtitles بصفتي ربّان هذه السفينة، فإن العبء الثقيل لاختيار بطل انحناء هو على كاهلي وحدي.
    Bayrak Kız yeterince kötüydü. Peki ya sen Denizaltı kaptanı? Open Subtitles كانت فتاة العلم، سيئة بما فيه الكفاية لكن أنت أيها الربان ؟
    Sizi ayırmamı ister misiniz? Son baktığımda takım kaptanı bendim. Open Subtitles في آخر مرّة تحقّقتُ فيها , أنا من كنتُ القائدة
    Erkek olarak görevimiz. Sen gemi kaptanı olarak git, ben de salon kızı. Open Subtitles الآن، أذهب كقائد زورق وأنا سأكون فتاه الصاله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more