"karışmayı" - Translation from Turkish to Arabic

    • التدخل
        
    • أتدخل
        
    • التورط
        
    • ذلك إنها
        
    Senin yapacağın şey ise eve gidip polisin işine karışmayı kesmek olacak. Open Subtitles ما الذي ستفعله أنت، ستعود للمنزل وتتوقف عن التدخل في عمل الشرطة
    Genellikle, insanların işine karışmayı sevmem. Open Subtitles عموما افضل عدم التدخل في الامور الشخصية للاخرين
    Anne, sadece işlerime karışmayı kesmeni istiyorum. Open Subtitles أتمنى فقط يا أمي أن تكفي عن التدخل
    Ne olursa olsun asla karışmayı düşünmüyorum. Open Subtitles لم أفكر أن أتدخل معها بأي حال من الأحوال
    Başka insanların işlerine karışmayı sevmem ama kararlarınızı engelliyor bence bu. Open Subtitles أرأيتم ، أنا لا أحب أن أتدخل .. أتدخل في أمور الناس ولكن يبدو ان هذا الأمر . ؤثر على حكمك
    - Vali, Yahudi işlerine karışmayı ilke edindi. Open Subtitles حسنا، محافظ يجعل نقطة من التورط في الشؤون اليهودية.
    - İşe karışmayı reddediyorlar. Open Subtitles -انهم يرفضون التورط فى الامر مباشره
    Ama yine de saklanmayı, veya aranıza karışmayı seçiyor. Open Subtitles رغم ذلك إنها أختارت الأختباء أو فقط الأختلاط مع بقيتكم
    Senin aşk hayatına karışmayı bıraktık. Open Subtitles نحن سنتوقف عن التدخل في حياتك العاطفيه
    Johnny'i duydun. karışmayı bırak. İşi iptal edebilir. Open Subtitles لقد سمعتى(جونى)ِ كفى عن التدخل وإلا سيلغى الأمر
    İşime karışmayı kes! Open Subtitles توقفي عن التدخل
    Plana karışmayı bırakırsan sana zarar vermem. Open Subtitles اذا توقفت من التدخل بالخطة
    Ama ben karışmayı düşünmüyorum. Open Subtitles و لكنني لن أتدخل في هذا الأمر
    - İşlerime karışmayı istemezsin. Open Subtitles أنتِ لا تريدى التورط فى عملى
    Ben buna karışmayı hiç istemedim. Open Subtitles ولم اود حقاً التورط فى ذلك.
    Ama yine de saklanmayı, veya aranıza karışmayı seçiyor. Open Subtitles رغم ذلك إنها أختارت الأختباء أو فقط الأختلاط مع بقيتكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more