Park ve Rekreasyon Birimi'nin bana verdiği yetkiye dayanarak sizi karı-koca ilan ediyorum. | Open Subtitles | من قبل السلطة المخولة لي من إدارة الحدائق والترفيه أعلنكما الآن زوجاً وزوجة |
Bütün bu çılgınlıklardan önce, bu evde karı-koca olarak birlikte yaşıyorduk. | Open Subtitles | قبلَ كُل هذا الجنون, عشنا سوياً في هذا المنزل, كزوج وزوجة |
"Yakında Gretna'dan karı-koca olarak dönmelerini bekliyoruz. | Open Subtitles | نتوقع عودتهم من جريتنا قريبا، كزوج وزوجة. |
karı-koca 2 aylık bir tatile çıkıyor. | Open Subtitles | فقط ان الرجل وزوجته ذهبوا فى اجازه لمده شهرين |
girin,hadi,herkes işine baksın bu karı-koca meselesi ,hadi | Open Subtitles | أدخلوا ، هيا ، إذهبوا في حالكم إنها قضية بين زوج وزوجته ، هيا |
Bir karı-koca birbirleriyle konuşabilmelidir. | Open Subtitles | الزوج والزوجة يجب عليهما التكلم مع بعضهما |
Sizi karı-koca ilan etmeden önce camı kıracaksınız. | Open Subtitles | قبل أن أعلنكما، زوجاً وزوجه حان وقت كسر الكأس |
Federal Araştırma Bürosu'nun bana verdiği yetki ile şimdi sizi karı-koca ilan ediyorum. | Open Subtitles | بالقوّة وبلباسي في مكتب التحقيقات الفدرالي أعلنكم زوج وزوجة الآن |
Sizi karı-koca ilan ediyorum. Gelini öpebilirsin. | Open Subtitles | الآن اعلنكما زوجاً وزوجة يمكنك تقبيل العروس الآن |
Sizleri karı-koca ilân ediyorum. Gelini öpebilirsin. | Open Subtitles | أعلنكما الآن زوجا وزوجة ويمكنك أن تقبل العروس |
Bu bizim karı-koca olarak ilk sabahımız. | Open Subtitles | هذه أول مرة نستيقظ فيها كزوج وزوجة مجدداً |
Ben de onları karı-koca ilan ediyorum. | Open Subtitles | أعلنكما زوج وزوجة للأبد. فليشهد الله على الرباط المقدّس. |
Bana verilen yetki ile sizleri karı-koca ilan ediyorum. | Open Subtitles | بالسُلطةالممنوحةلي .. أعلنكما الآن زوجاً وزوجة |
Ve ve ve biz bütün yaşamımızı karı-koca olarak harcamak istiyoruz, | Open Subtitles | ونحن نريد قضاء ماتبقى من عمرنا سويا كزوج وزوجة |
1,5 yıl karı-koca olarak gizli bir görev? | Open Subtitles | سنة ونصف من الاختباء الشديد كزوج وزوجة ؟ |
Beraber yeni bir miras yaratırız aşkım. karı-koca olarak. | Open Subtitles | يمكننا أن نتشارك به يا حبيبتي كزوج وزوجة .. |
Belki karı-koca içinden çıkamadıkları bir şeye bulaştılar. | Open Subtitles | ربّما دخل هو وزوجته أمراً لم يتمكّنا من الخروج منه. |
Araba kazasında karı-koca öldü. Oğulları kayboldu. | Open Subtitles | حادث سيارة ، موت رجل وزوجته اختفاء الابن |
Bu karı-koca seks çağrılarının bir alışkanlık hâline gelmesinden bahsediyorum. | Open Subtitles | أعني الاعتياد على إقامة علاقة مثل زوج وزوجته |
karı-koca paslaşarak iblis dövüşü yapar mısınız? | Open Subtitles | مسألة الزوج والزوجة ومحاربين للشياطين |
Washington eyaletinin askeri komutasının bana verdiği yetkiyle, sizi karı-koca ilan ediyorum. | Open Subtitles | بالقوة المعطاة لي, وبإسم الجهات العليا في ولاية (واشنطن)ِ اعلنكما رسمياً زوج وزوجه |
Budizm'de derler ki, karı-koca birbirleriyle kaderin 7.000 "gup" sonrasında tanışırlar. | Open Subtitles | "في البوذيه يقال أن الزوج والزوجه يلتقيان بعد 7000 " غاب |
Bana verilen yetkiye dayanarak sizi karı-koca ilan ediyorum. Gelini öpebilirsin. | Open Subtitles | بحكم السلطة المخولة لي أعلنكما الأن, زوج و زوجة |