Ülke çapında karıları olan erkekler. | Open Subtitles | كما تعلمين, رجل لديه زوجات و عائلات مخبأين بجميع أرجاء البلاد |
Ölen adamların aileleri, karıları, çocukları vardı. Onlara göz kulak olun. | Open Subtitles | , الرجال الذين ماتوا كان لديهم عائلات و زوجات و أطفال . أريدك أن تعتني بهم |
- O adamların karıları her ay içinde 7000 dolar olan bir paket alıyorlar mı acaba? | Open Subtitles | هل من زوجات هؤلاء الرجال يحصلن على طردٍ في كل شهر بداخله سبعة ألاف دولار نقداً؟ |
Bunlar da sadakatsiz kocalar ve karıları mı? | Open Subtitles | وهؤلاء الأزواج الغير مخلصون وهؤلاء الزوجات ؟ |
karıları kocalarına, çocukları babalarına komşuları bana kışkırtıyor. | Open Subtitles | يقلب الزوجات على أزواجهم ، الأطفال على آبائهم ، ويقلب الجيران ضدي |
Diğer karıları, yüksek kademenin dar kafalı kadınları, olduğundan benden nefret ediyorlardı. | Open Subtitles | كانت زوجاته الأخريات ذوات مقام رفيع و مرهفات بضيق أفقهن كم كرهننى |
Ama haplar ve eski karıları yüzünden perişan halde. | Open Subtitles | لكن حياته فوضوية مع الحبوب ..التي يتعاطاها وزوجاته السابقات و |
- Gözünün önüne getirsene... Açılış gecesi. Doktorlar, avukatlar, karıları. | Open Subtitles | الليله الإفتتاحيه سيحضرها أطباء، محامون رجال الأعمال وزوجاتهم |
Benim çöplüğümde başkalarının karıları ile kırıştıramazsın. Tamam mı? | Open Subtitles | لا تعبث مع زوجات رجال آخرين على عشبي، مفهوم؟ |
Yarım düzene kadar İsrailli gangsterin karıları da dahil. | Open Subtitles | أنا حميم مع الجميع بما فيهم 6 زوجات لعصابة إسرائيلية |
Tamam ikisininde dik kafalı ve dominant karıları var. | Open Subtitles | حسنا ، اذا الاثنان لديهما زوجات صعبة المراس متسلطة جدا |
Aptal bir öğle yemeği gibi göründüğünü biliyorum ama bunlar Bill'in yeni iş arkadaşlarının karıları. | Open Subtitles | أعني, أعلم أنّها تبدو وكأنّها مُجرّد مأدبة غــداء سخـــيفة، ولكن هؤلاء هُن زوجات زُملاء بيل الجُدد. |
Arabaları, apartmanları, yazlıkları, altınlarla süslü karıları var. | Open Subtitles | جميعهم يمتلكون السيارات، البيوت زوجات مزينات بالذهب بالكامل. |
Vatanseverlerin eşleri ve karıları oluyorlar hâlâ vampirlerle savaşıyorlar ve burası onlara bir cennet gibi geliyor. | Open Subtitles | هن زوجات و شريكات وطنيات ما زالنً يقاتلنً مصاصي الدماء ولأجلهم هذا هو الملاذ الآمن |
Oysa kocalar çamaşırlarının sıkılmasına yemeklerinin pişirilmesine alışıklar, karıları olmadan bocalıyorlar. | Open Subtitles | في حين أنّ الأزواج، الذين اعتادوا على أنْ يتم كي ملابسهم، وطهي طعامهم، فقد تعثّروا من دون زوجات |
Senatörlerin karıları. En temiz şöhretli orospular. | Open Subtitles | زوجات أعضاء مجلس الشيوخ عاهرات عفيفات |
Senatörlerin karıları masum bir şöhret için! | Open Subtitles | زوجات أعضاء مجلس الشيوخ ... عاهرات جميلات |
Zengin karıları olan erkekleri hedef alıyor. | Open Subtitles | لا هو يقوم باستهداف الرجال ذوى الزوجات الأثرياء |
Eski karıları hakkında konuşmak gerekirse o apayrı bir konu. | Open Subtitles | أما الزوجات السابقات ، فهذا أمر مُختلف تماماً. |
karıları, çocukları ve sefiller hariç kimse kalmadı buralarda. | Open Subtitles | كما أخبرتك بالأمس لم يبقى هنا إلّا الزوجات والأطفال وكبار السن |
Dracula ve karıları, kurt ve yarasaya dönüşürler. | Open Subtitles | (دراكولا) و زوجاته يتخذون أشكال الذئاب و الوطاويط |
Adam ve lanet karıları. | Open Subtitles | هذا رجل وزوجاته. |
Buradaki erkeklerin yarısı sevgilileri veya karıları tarafından rehin tutuluyor çünkü şunu izliyorlar: | Open Subtitles | نصف الرجال في البلد مقبوض عليهم من صديقاتهم وزوجاتهم :لأنهم يشاهدون |
ve karıları bu tür şeylere önem verir. | Open Subtitles | والزوجات تهّتم بهذه الأمور |