"karın ve" - Translation from Turkish to Arabic

    • زوجتك و
        
    • زوجة و
        
    • وزوجتك
        
    • الزوجة و
        
    • والبطن
        
    • ونعلم أن الثلج والبرد
        
    • زوجة وطفل
        
    Bayım, Karın ve kızın için endişelendiğinden mi gitmiyordun? Open Subtitles آجاشي، هل مازلت غير قادر على الذهاب لأنك قلِـق على زوجتك و إبنتك؟
    Tilki gibi dağlarda gezinmek yerine Karın ve çocuklarınla evde yaşamak için! Open Subtitles أن تبقى في البيت مع زوجتك و أولادك بدلاً من الولوج إلى التلال كالثعلب.
    Bana Karın ve bu gül fidanlığı hakkında bir şeyler anlatsana. Open Subtitles حدثنى عن زوجتك و تلك الشجيرات الورديّة. لا
    Karın ve çocuğun Teksas'da benim de hayatım Riverton'da. Open Subtitles أنت لديك زوجة و ابن في تيكساس و أنا لدي حياتي في ريفرتون
    Beni dinle. Sana çok ihtiyacı olan bir Karın ve çocukların var. Open Subtitles لديك زوجة و أطفال إنهم بحاجة ماسة لك
    Karın ve çocuğun elindeyken nasıl bu kadar sakin olabiliyorsun? Open Subtitles كيف يمكنك أن تكون الدكتور هادئ بينما أولادك وزوجتك في الخارج؟
    Karın ve çocukların ne güzel. Yine görüşmek güzel Ross iyi ki aramışım. Open Subtitles زوجتك و أطفالك جميلين من الجيد جداً مقابلتك روس ..
    Karın ve çocuğun onun elindeyken nasıl bu kadar sakin olabiliyorsun? Open Subtitles كيف أنت هادىء هكذا ؟ ! بينما زوجتك و طفلتك معه
    Dün gece evde Karın ve kızından başka biri var mıydı? Open Subtitles هل كان هناك أحد آخر موجود فى شقتك ؟ غير زوجتك و إبنتك ؟
    Eminim, Karın ve avukatın da böyle söylüyordur. Open Subtitles أنا واثق أن هذا رأي زوجتك و محاميك أيضاً
    Sence Karın ve çocukların hayatta mıdır hâlâ? Open Subtitles هل تظن بأنّ زوجتك و أبنائك لا زالوا على قيد الحياة ؟
    Karın ve kızın seni bu şekilde hatırlamak istemez. Open Subtitles . ليس هكذا سيُردن زوجتك و إبنتك أن يتذكروك
    Mevkiimi kaybedebilirim. Ama sen, askerin yeni Karın ve çocukların, hepiniz kesinlikle kellenizi kaybedersiniz. Open Subtitles قد أخسر منصبي، أما أنت و جنديك و زوجتك و إبنك الجديدين كلكم بكل تأكيد ستعدمون.
    Sırra kadem bastığında Karın ve 2 çocuğun bir daha hiç görünmediler. Open Subtitles الأن ,بمجرد أن هربت, زوجتك و أطفالك الاثنان لم يتم رؤيتهم مرة أخرى.
    Kendisi şu anda, Karın ve kızlarınla oturduğun evin önünde ve elinde bu ofiste aranızda yaşananların kaydı var. Open Subtitles حسنا, الآن هى أمام منزلك حيث تسكن مع زوجتك و ابنتك ولديها شريط فيديو
    Karın ve çocuklarınla bu çiftlikte yaşamak istiyorsun. Open Subtitles أردت ان تأتي للعيش في هذه المزرعة مع زوجتك و طفليك
    3 ay sonra bir Karın ve bir bebeğin olacak. Open Subtitles بعد 3 أشهر سيكون لديك زوجة و طفل.
    Üzgünüm..senin Karın ve çocuğun var Open Subtitles آسف لديك زوجة و ابن أنا لا أنزل مستواي
    Güzel bir Karın ve çocukların var. Open Subtitles و لديك زوجة و أطفال رائعين.
    Karın ve o iki güzel kızın senin gibi aldatan bir şerefsiz yüzünden acı çekmeyecekler. Open Subtitles وزوجتك وهاتين الفتيات الجميلات لن يعانوا علي مخادع وكيس من القرف مثلك
    - Karın ve çocukların nasıl? Open Subtitles كيف الزوجة و الأولاد عظيم ..
    Bilgisayarlı tomografi, tümörün göğüs,Karın ve kalça kısımlarına da yayılıp yayılmadığını göstericek. Open Subtitles أشعة مقطعية، وفحص في الصدر والبطن والحوض لمعرفة ما إذا كان إنتشر
    Karın ve soğuğun silahlarımızı ve köpeklerimizi artık durduramayacağını biliyorduk. Open Subtitles ونعلم أن الثلج والبرد لن يوقف... لن يردعه أكثر من بنادقنا وكلابنا
    Sidney, elinde ustura olan bir adamla pazarlık mı yapacaksın ? Bir Karın ve çocuğun var. Open Subtitles (سيدني) لا تتفاوض مع ذاك الشخص انت لك زوجة وطفل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more