karıncaları da önlerine şeker ve benzeri şeyler koyarak çekmeye çalıştım. | TED | ثم شجعت النمل على الدخول إليها عبر وضع السكر وما شابه |
Başlangıçta sadece... ...fiber optik mikroskopa takılan karıncaları görürsünüz. | TED | هذا عميقا داخل العش. في البداية أنتم تشاهدون النمل مجرد نوع من التواصل مع الألياف البصرية المجهر. |
Boynuzlu kertenkeleler, özelleşmiş kan plazması ile zehirli iğnelerine direnerek, hasatçı karıncaları tüketmişlerdir. | TED | تتغذى السحالي ذات القرون بكل سهولة على النمل الحاصد، بمقاومة لدغاته السامة مستخدمةً بلازما دم متخصصة. |
Tabii, ne zaman uykumu alamasam etrafta tepinip, hayali karıncaları üstümden atmaya çalışırım. | Open Subtitles | أجل، فأنا حين أخسر بعض ساعات النوم أضرب ساقيّ وأطارد مستعمرات نمل خيالية |
karıncaları inceliyorum; çölde, tropik ormanlarda ve mutfağımda. Ayrıca, yaşadığım Silikon Vadisi civarındaki tepelerde. | TED | أنا أدرس النمل في الصحاري، والغابات الاستوائية وفي مطبخي، وفي الهضاب حول وادي السيليكون حيث أعيش. |
Onları durdurmanızın bir yolu habitata acil durum vakum nozulu yerleştirip serbest kalmadan önce karıncaları emmek. | TED | فرصتك الوحيدة لإيقافهم هيّ أن تُقحم أنبوبي شفط الطوارئ في الممر وسحب النمل إلى الخارج قبل أن يشنّوا هجوم. |
yaban hayatı ayrım gözetmeden öldürdü, ama karıncaları ortadan kaldıramadı. | TED | فتكت بالحياة البرية تماماً، ولكن تأثيرها على النمل كان لا يُذكَر. |
karıncaları sevmiyorum. Merhaba. Edward'ı gördünüz mü buralarda? | Open Subtitles | لا تقتربي من الشجرة فأنا لا احب النمل مرحبا هل رأيت ادوارد؟ |
Bu yiyecekle ilgili değil. karıncaları kontrol altında tutmakla ilgili. | Open Subtitles | ان الامر ليس خاص بالطعام فقط ولكن لابقاء النمل تحت سيطرتنا |
Galiba o yüzden yalnız insanlar hep karıncaları düşünüyorlar. | Open Subtitles | كما تعلم,لذا اعتقد الناس الوحيدون جدا يواصلون التفكير في النمل |
Fakat tahta yiyen böcekler beyaz karıncaları çağırdı ve bu bir zamanlar güzel olan binanın birliği üzerinde anlaştılar. | Open Subtitles | لكن الحشرات آكلة الخشب و التي تسمى النمل الأبيض أفسدت سلامة هذا البناء الجميل |
karıncaları evinde barındırmak ağacın da çıkarınadır çünkü karıncalar ev sahibine büyük bir hizmette bulunurlar. | Open Subtitles | انتاج هذا السّكن يفيد الشجرة أيضاً، لأن النمل يزوّد مالك العقار بخدمة قيّمة. |
Çünkü nektar karıncaları çeker karıncalar da davetsiz misafirlere karşı savunma görevi yapar. | Open Subtitles | لأن الرّحيق يجتذب النمل ويعمل النمل كمدافع ضدّ أي دخلاء آخرين. |
Ama arıları değil, karıncaları davet eder davete uyan karıncalar ise çok kötü bir sürprizle karşılaşır. | Open Subtitles | لكن لا تستهدف دعواتها النحل، إنما النمل. وما يحصل عليه النمل هو مفاجأة غير سارّة. |
Bu tırtılın karıncaları aldatarak kendisini gayet iyi koruduğunu düşünebilirsiniz. | Open Subtitles | قد تعتقد أن هذه اليرقة حمت نفسها جيّداً بخداع هذا النمل. |
Eşek arısı, karıncaları birbirine düşüren bir feromon salgıladı. | Open Subtitles | أصدر الزنبور فيروموناً يجعل النمل يهاجم بعضه. |
Görünüşe göre Corair uzay gemisi-- dev uzay karıncaları tarafından rehin alınmış durumda. | Open Subtitles | يبدو أن المكوك الفضائي تم الإستيلاء عليه من قبل ، إن صح ما شاهدناه نمل فضائي ضخم |
Üretici kanatlı ateş karıncaları buradaysa, kolonileri en az bir yıldır burada demektir. | Open Subtitles | الآن، حضور مجنّحِ نمل النارِ المنتجِ يَقترحُ بأنّ مستعمرتُهم كَانَ في الوجودِ لسَنَة على الأقل. |
Tanıştığım yalnız insanların hepsi en az bir sefer karıncaları görmüş. | Open Subtitles | أناس وحيدون جدا الذين قابلتهم انهم جميعا نمل مهلوس في وقت ما |
Ve bir koloniyi deşmek ve dışarda çalışan karıncaları işaretlemek isterseniz onları asla aşağıda derinde göremezsiniz. | TED | وإذا وضعت علامة للنمل الذين يعملون في الخارج ، والذين يحفرون المستعمرة، أبداً لا تراهم في الأعماق. |
Sel bastığında, ateş karıncaları birbirlerine tutunarak su geri çekilene kadar yüzen canlı bir sal oluştururlar. | Open Subtitles | "عندما تأتي الفيضانات" "نملات النار تتشبث ببعضها البعض" خالقةً طوفاً حياً يمكنهُ" "أن يطوف حتى يتراجع الماء |
Sinek, kurt ve karıncaları ayıkladım. | Open Subtitles | تخلّصت من الذباب، والدود، والنمل |