Saygın bilgisayar bilimleri profesyonellerinden oluşan kar amacı gütmeyen bir organizasyon. | Open Subtitles | وهي منظمة غير ربحية تتألف من المهنيين البارزين في علوم الكبيوتر |
Şirketlerimiz var, kar amacı gütmeyen kurumlar var ve yardım kuruluşları var ve bütün bu grupların çalışanları ya da bir çeşit gönüllüleri var. | TED | لدينا شركات ومؤسسات غير ربحية وجمعيات خيرية كل هذه المجموعات التي لديها موظفين أو متطوعين من نوع ما. |
Ve benim bahsettiğim gibi kâr amacı gütmeyen küçük çaplı finansal organizasyonlara çok ihtiyaç var. | Open Subtitles | وهناك من يحتاج لقروض صغير من أجل تمويل مشاريع غير هادفة للربح مثل النوع الّذي أتحدّث عنه |
Bu bedel... ...kar amacı gütmeyen biri içindir. | TED | وثمن الحياة هذا لمدير ري لا يهدف للربح |
Veya bu okullar, kâr amacı gütmeyen Publicolor bu dönüşümü yaptı. | TED | أو هذه المدارس، التي حولتها منظمة بابليكلر غير الربحية. |
Bence kâr amacı olarak bu inanılmaz derecede güçlü, bazen bir sosyal toplum kuruluşu ya da devletten bile güçlü. | TED | أظن أن هذا الدافع الربحي قوي إلى أبعد الحدود، أحيانًا أقوى من الأعمال الخيرية الأكثر التزامًا أو الحكومة. |
Sürdürülebilir bağış üzerine kurulu kar amacı gütmeyen model baz alınacaktır. | TED | وسوف يستند على نموذج غير ربحي الذي سيكون أساسه منح مستدامة. |
New York'ta, Robin Hood adı verilen kar amacı gütmeyen bir kuruluşun geliştirme bölümünün başındayım. | TED | في نيويورك انا رئيس تطوير لمجموعة غير ربحية تدعى روبن هون |
DonorsChoose.org kar amacı gütmeyen bir site, çoğunlukla düşük gelirli devlet okulundaki öğretmenler için. | TED | دونرتشوز دوت أورك هي شركة غير ربحية تهتم خصوصا بأساتذة المدارس العموميه ذات الدخل المتدني ينشرون عبر النت المشاريع، |
Bu, kar amacı gütmeyen, yoksullar için kurulmuş bir sermaye fonu girişimi. Aynı cümlede birkaç tezat kullandığımın farkındayım. | TED | إنها مؤسسة غير ربحية لتمويل الفقراء، يبدو الامر متناقض قليلاً في الجملة السابقة .. ولكي أوضح |
kar amacı gütmeyen ilaç geliştirme acentaları olabilir örneğin. | TED | ويمكن أن يكونو وكالات غير ربحية لتطوير الأدوية ، على سبيل المثال. |
kar amacı güdebilir, veya gütmeyebilir. Büyük veya küçük olabilir. | TED | قد تكون ربحية أو غير ربحية. قد تكون كبيرة أو صغيرة. |
Biliyorsunuz kar amacı gütmezseniz, bir dolara karşılık 50 sent kazanırsınız. | TED | وقال .. عندما تعمل في منظمة غير ربحية فان تحصل على 50 سنتا لكل دولار تقدمه |
Ancak bu 501 değil ve bulabileceğim kâr amacı gütmeyen herhangi bir dizinde listelenmiyor. | Open Subtitles | لكنها ليست مُنظمة معفية من الضرائب وليست مُدرجة ضمن أى دليل للمُؤسسات الغير هادفة للربح مما أستطيع إيجاده |
(Kahkahalar) Bazı ilham verici kitaplar yazdım, podcastler sundum. kâr amacı gütmeyen küçük bir organizasyon kurdum. | TED | (ضَحك) لقد كتبت بعض الكتب المحبذة للغاية، ولدي مدونة صوتية ترفع المعنويات جدًا، لقد بدأت غير هادفة للربح. |
Kısacası INCRA, mevcut üç büyük kredi derecelendirme kurumu sistemine rekabeti, sektörün şeffaflığını ve kaliteyi artıracak, kar amacı gütmeyen yeni bir aktörü olaya dahil ederek bir alternatif sunacak. | TED | لذلك باختصار ، INCRA ستقدم بديلاً للنظام الحالي المتمثل في وكالات التصنيف الثلاثة الكبار عن طريق إضافة ، عامل جديد لا يهدف للربح إلى الميدان والذي سيؤدي الى زيادة المنافسة، والى الرفع من شفافية هذا القطاع، و أيضا الى زيادة جودة الخدمة. |
Üçüncüsü; büyük hayırsever organizasyonlar, temelinde kâr amacı gütmeyen işçi dövizi platformu oluşturmalılar. | TED | ثالثًا، على المنظمات الخيرية غير الربحية إنشاء رصيف للحوالات المالية على أساس غير ربحي |
Yaptığım şeylerden biri şuydu, bu sorulardan öylesine bıkmış ve bu hikâyelere öylesine sinirlenmiştim ki, işimden ayrıldım ve böylece tam zamanlı olarak bu konuda çalıştım, bir sene boyunca dünyanın farklı yerlerine seyahat ederek şirketlerde, ülkelerde ve kâr amacı gütmeyen kuruluşlarda etkili ve etkisiz liderlik uygulamalarını öğrendim. | TED | أحد الأشياء التي قمت بها، شغلت هذه الأسئلة كل تفكيري كما أنني أصبت بالإحباط بسبب تلك القصص، لدرجة أنني تركت عملي لكي أتفرغ كليا لدراسة هذه الأسئلة، ثم قضيت سنة في السفر إلى أنحاء مختلفة من العالم لتعلم ممارسات القيادة الفعالة وغير الفعالة في الشركات، والدول والمنظمات غير الربحية. |
Ve şimdi yaptığın gibi süratle değişmesi gereken çalışanlarla derin konulara eğilme gibi işler gerçek anlamda sadece kâr amacı gütmeyen sektörlerde mevcut. | Open Subtitles | والعمل المكافئ، مثل عملك الآن والتعامل في التفاصيل مع الناس عليك تغييره بسرعة وهذا يحدث في القطاع غير الربحي فقط |
"Internet Archive" adında kâr amacı gütmeyen bir web sitesi var. | TED | هنالك هذا الموقع غير الربحي الذي يُطلق عليه "Internet Archive". |
İki tane ayrı kural kitabımız var. Birisi kar amacı gütmeyen kuruluşlar için, | TED | واحد للقطاع الغير ربحي و الاخر لبقية العالم الاقتصادي |
Evet, kar amacı gütmeyen faizli hesap örgütsel ve 501 (c)3 bünyesinde. | Open Subtitles | نعم ، لحساب بفوائد غير ربحي المنظّم بالمرسوم 501 الفقرة 3 |