"kararın değil" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليس قرارك
        
    • ليس قراركِ
        
    Bunun senin için zor olduğunu biliyorum, ama bu senin kararın değil. Open Subtitles أعرف أن هذا صعب عليك لكن هذا ليس قرارك
    Bu senin kararın değil, bu benim kararım benim görevim. Open Subtitles هذا ليس قرارك بل قرارى إنها مهمتى
    Sonuç olarak bu senin kararın değil. Open Subtitles نهاية القول، القرار ليس قرارك.
    Bu senin kararın değil. Nereye gidiyoruz? Kanada mı? Open Subtitles .إنه ليس قرارك إلى أين نحن ذاهبون؟
    Kapa çeneni anne,bu senin kararın değil. Kahramanlık yapmak istiyorum. Open Subtitles إصمتي ، أمي ، إنه ليس قراركِ أريد أن أُستغَل
    Bu senin kararın değil anne. Open Subtitles في الواقع, هذا ليس قرارك, أمي.
    Bu senin kararın değil. Open Subtitles هذا ليس قرارك. هو قرارنا.
    Bu senin kararın değil. Open Subtitles استقيل وسيختفى كل شىء -هذا ليس قرارك
    Bu senin kararın değil. Open Subtitles إنه ليس قرارك لتتخذه
    Bu senin kararın değil memur. Open Subtitles انه ليس قرارك ايها الشرطي
    Fakat bu senin kararın değil. Open Subtitles لكنه ليس قرارك.
    Bu senin kararın değil. Open Subtitles . هذا ليس قرارك
    - Bu senin kararın değil. Open Subtitles -هذا ليس قرارك لتفعل هذا
    - Senin kararın değil mi? Open Subtitles -القرار ليس قرارك!
    - Bu senin kararın değil. - Onu seviyor musun? Open Subtitles .انه ليس قرارك - انا احبه؟
    - Üzgünüm, Bay Chance, ama bu senin kararın değil. Open Subtitles -آسفة سيد. (تشانس)، لكن هذا ليس قرارك
    - Bu senin kararın değil. Open Subtitles -هذا ليس قرارك . -بلى هُو كذلك .
    Korkarım ki bu senin kararın değil, Chris. Open Subtitles أخاف أن هذا ليس قرارك يا (كريس)
    Bu senin kararın değil, ve eğer onun kaçışının bir şekilde seninle ilgili olduğunu öğrenirsem, seni idam etmek için hazır olacağım. Open Subtitles هذا ليس قراركِ لتتخذيه. وإذا اكتشفت أن رحيلها كان لكِ دخلا فيه بأي طريقة... سيكون ذلك سببا لإعدامكِ.
    Bu senin kararın değil, Rosa. Benim kararım. Open Subtitles إنه ليس قراركِ لتتخذيه، يا (روزا) إنه قراري
    "Sana söylemiştim" demekten denfret ediyorum ama bu senin kararın değil. Open Subtitles {\pos(192,210)} أكره أن أقول لكِ "أخبرتكِ بذلك"، لكنّه ليس قراركِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more