"kartel" - Translation from Turkish to Arabic

    • العصابة
        
    • كارتل
        
    • عصابة
        
    • الكارتل
        
    • الكارتيل
        
    • العقيد
        
    • العصابات
        
    • المنظمة
        
    • النقابة
        
    • كارتيل
        
    • بأن الزعيم
        
    • والعصابة
        
    • يجري الإتحاد على
        
    • منظمة المخدرات
        
    • عصابةٍ
        
    Oğlum kartel tarafından öldürüldüğünde, hayatımı bunu yapan adamı bulmak için adadım. Open Subtitles ،حينما قتل إبني بواسطة العصابة لقد قضيتُ كلّ ساعاتي بحثاً عن القاتل
    kartel üyelerinin "Düzen" diye bir şeyden bahsettiklerini duyduğunu söyledi. Open Subtitles قالت أنها سمعت أفراد العصابة يتحدثون عن شيء بشأن "النمط".
    kartel infaz ekibinin adaya nasıl girdigini öğrenmek istiyorum, ayrıca buradan asla çıkmamalılar. Open Subtitles ،أريد معرفة كيف وصل فريق العصابة إلى الجزيرة ولا أريد خروجهم
    Görünüşe göre Riley kartel dostlarıyla görüşecek. Open Subtitles مايكل: نعم، فاي؟ يبدو مثل رايلي لل ستعمل قائها كارتل الأصدقاء.
    Görünüşe göre kartel onlara yeni kimlik ayarlamış. Open Subtitles يبدو أنّ عصابة المخدرات أعدّت لهم هويات جديدة.
    kartel teknesiyle denize açılamam. Open Subtitles أنا لا يمكن أن يكون على متن قارب الكارتل في المياه المفتوحة.
    Kulübün kartel çatışmasına karışmadığını söyledi Jax. Open Subtitles اخبرني ان النادي سيبقى خارج امور الكارتيل
    kartel meselesi var bir de. Open Subtitles وهذه المشكلة لا تأتي إلاّ مع قدوم العقيد
    kartel evden 20 dakika önce ayrıldı. Şimdi, arka koltuklarında bir tabut var. Open Subtitles العصابة غادرت منذ 20 دقيقة الآن، لديهم تابوت في المقعد الخلفي
    kartel Amerika'ya gelen düzenli bir rotamız olduğunu öğrendi. Open Subtitles إكتشفت العصابة أنّ لدينا طريق قانوني للولايات.
    - Kendini kartel'in orada ispat ettin zaten. Open Subtitles لقد أثبتّ نفسك بالفعل مع العصابة المكسيكيّة.
    Ama diplomatik kurye ile gönderirlerse kartel ülkeye kolayca girer sonra da teslimatı saldırı düzenleyerek alırlar. Open Subtitles لكن إن أرسلوه عبر سعاة ديبلوماسيين، العصابة تحصل على توصيل مجاني للبلاد، ثم يستلمون الطلبية عن طريق تنظيم عملية سرقة.
    Adamlarımızı kartel bölgesine kimlerin götürdüğünü bilmek istiyorum. Open Subtitles أريد وجوه. أريد أن أعرف من قاد جماعتي إلى منطقة العصابة.
    Aradığın kartel bağlantısını sonunda buldum. Open Subtitles صحيح. لقد وجدت صلة العصابة التي كنت تبحث عنها.
    Gomez acımasız bir polisti ama bugünkü kartel işinde kendisini bambaşka bir boyuta taşıdı. Open Subtitles جوميز كان شُرطي مُتوحش لكنهُ في مستوى اخر تماماً أنه يُدير كارتل خاص به
    Dışişleri Bakanlığı, yoğun kartel saldırılarına cevap verebilecek kabiliyette bir aktif ajan seçmek istiyor. Open Subtitles إدارة الولاية تسحب عميلا ًمن الميدان يكون متخصصا في الرد 'على تصاعد نشاط الـ'كارتل.
    kartel, laboratuarda test ettirene kadar sahte olduğunu anlamayacak. Open Subtitles عصابة المخدرات لن تعرف أنّ هذا مزيف حتّى يقوموا بتحاليل مخبرية عليه.
    kartel patronlarından Miguel Gomez'in sahibi olduğu küçük bir narkotik birim yönetiyor. Open Subtitles تُدير وحدة مخدرات صغير في الغابة بالقرب من منطقة يسيطر عليها رئيس الكارتل ميغيل غوميز.
    Clay'le kartel hakkında yaptığım anlaşma benim kulüpten ayrılabilmem içindi. Open Subtitles الاتفاق الذي عملته مع كلاي حول الكارتيل كان ليخرجني أنا ايضاً
    Kulübü kartel anlaşmasından çıkarmak için bastırıyordu. Open Subtitles وكان يستخدم هذه السلطة لإخراج النادي من صفقة العقيد
    kartel onları beş kuruşsuz, adamsız ve silahsız, bıraktı. Open Subtitles العصابات يفوقوننا بالعدد وبالسلاح وبالمعاشات
    Bu sene başlarında CIA için peşlerine düştüğümüz kartel bu. Open Subtitles نفس المنظمة التي تعقبناها مطلع هذا العام من أجل الوكالة
    kartel, sivil otoriteyi tamamen yıldırdı. Polis onları tutuklamıyor. Open Subtitles النقابة أسست سلطة مدنية، الشرطة لن تعتقلهم.
    Her rakip kartel, bu eylemden bir parça istiyor. Open Subtitles كل منافس "كارتيل" يريد قطعة من ذلك العمل
    kartel Hank'i öldürmek istiyormus! Open Subtitles بأن الزعيم يريد قتل (هانك)!
    Ama onların işi bittikten sonra kartel güvenilir bir ortak bulmakta zorlandı. Open Subtitles لكن منذ زوالهم والعصابة تكافح لأجل إيجاد شريك قوي
    kartel zor durumda çünkü Hiç saygı almadılar Open Subtitles "يجري الإتحاد على نحو خطير لأنهم" "لا يتلقون الإحترام"
    kartel üyelerini tanıyan birilerini bulmak. Open Subtitles أنني أستطيع إيجاد شخص يعرف أعضاء منظمة المخدرات.
    Tabii menüde Kızarmış kartel yoksa. Open Subtitles إلا بالطبعِ إن كانَ هنالكـ رجلُ عصابةٍ مقليٍ في قائمةِ الطعام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more