"kasın" - Translation from Turkish to Arabic

    • العضلة
        
    • عضلة
        
    • عضلتك
        
    • العضلات
        
    Sonuncusu da sağ öndeki dişli kasın sağından girip kalbi delmiş. Open Subtitles و الأخيرة دخلت تماماً إلى العضلة المنشارية الأمامية اليمينية ثقبت القلب
    Yemek, yemek borusundan mideye indiği zaman kasın görevi yemeğin yukarı doğru gitmesini önlemektir. TED بعد دخول الطعام إلى المعدة من المريء، تتجسّد مهمّة هذه العضلة بإيقافه من الارتجاع مرّة أخرى إلى الأعلى.
    kasın kondüsyonu ve hastaya geri naklettiğimizde ne yapacağını bildiği hakkında emin olmaya çalışıyoruz. TED فنحن نريد التأكد من أن نعود هذه العضلة بحيث تستطيع اداء مهمتها بمجرد وضعها في جسم المريض.
    Vücudunuzdaki 100'den fazla kasın senkronizasyonunu gerektirir. TED فهو يتطلّب تزامن أكثر من 100 عضلة في جسمك.
    Bir kasın bile oynarsa sana gece boyunca Jack diyeceğim. Open Subtitles اذا حركت عضلة واحدة كثيراً سأظطر ان اناديك جاك لبقية الليالي
    Kolunuzu geriye doğru çekip kol kaslarınızı kasın. TED اذا ضعوا أيديكم في الخلف ومرّن عضلتك
    Acaba çizgili kasın bu tür molekülleri içermemesi mümkün mü? TED من المحتمل ان العضلات الهيكليه ليس لها هذه الجزيئات؟
    Tam şurada. kasın altında, kemiğin yakınında. Open Subtitles هنا ، تحت ، تحت العضلة بالقرب من العظمة هنا
    Posterior papiller kasın ucunun yerini değiştireceğim. Open Subtitles وسأغير مكان شرفة العضلة الحليمية الخلفية.
    Çok sayıda hesaplama yaptım ve şu ana dek ölme olasılığını büzücü kasın kasılana dek 300'de bir buldum. Open Subtitles حسناً، كنت أقوم ببعض الحسابات، و حتى اللحظة أوصلت إحتمال وفاتك من أي سبب كان حتى إلى الشد في العضلة العاصرة
    Bu da hemen alt üç başlı kas ve iki başlı kasın arasında bulunan ulnar sinirini açığa çıkaracak. Open Subtitles سأعرض العصب الزندي الأيمن للإتصال فقط بين العضلة السفلية ثلاثية الرؤوس والعضلة الثنائية
    Unutma, bu da senin bir kasın! Open Subtitles تذكر.. هذه العضلة..
    Hayır. kasın içinde duruyor. Open Subtitles كلا, إنهُ مطمور في العضلة
    Ya sırtındaki bir kasın burkulduğunu ya da diskinin kopmuş olduğunu söylediler. Open Subtitles يقولون إمّا أنّه إلتواء في عضلة بظهرك أو تمزق قرص.
    Tamam, bu cebire... zayıflamış kasın fazla gevşemesini önleyecek. Open Subtitles طيب , هذه مجرد جبيره التي من شأنها منه الارهاق في عضلة مزالة العصب
    Anatomi derslerimde ayırıcı tanıları belirsiz ve ortak her kasın başlangıç ve çıkışlarını, aortadan çıkan her damarı ve dallarını ezberledim. TED حفظت في صف علم التشريح الاصول والاجهاد من كل عضلة, كل فرع من فروع الشريان الذي يأتي من الشريان الأورطي, تشخيصات تفريقية غامضة ومشتركة.
    Vücuttaki her kasın planlanmasına gerek olmadığını, doğru hareketi bulmak için vücudun kullanılmasını söylüyordu. Duyu hafızanızı kullanarak duyguları yapılandırıyor ve TED و تقول طريقة التمثيل , ليس عليك التخطيط كل عضلة في جسمك بدلا عن ذلك عليك ان تستخدم جسدك لايجاد الحركة المناسبة عليك استخدام ذاكرتك الحسية
    Yani zar zor hareket ediyorsun ve kasın mı çekiyor? Open Subtitles أقصد , أنت بالكاد تحركت ثم تصيب عضلتك
    Bana bacağındaki birçok kasın alındığını söylemiştin. Open Subtitles اخبرتني ان معظم عضلتك قد تم استئصالها
    Kas yorgunluğunun kaynağını anlamak için sinirlerden sinyal gelince bir kasın nasıl kasıldığını bilmek işe yarayacaktır. TED ولفهم سبب إرهاق العضلات، يجب أن نفهم كيفية انقباض العضلات استجابةً للإشارات القادمة من الأعصاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more