Sonuncusu da sağ öndeki dişli kasın sağından girip kalbi delmiş. | Open Subtitles | و الأخيرة دخلت تماماً إلى العضلة المنشارية الأمامية اليمينية ثقبت القلب |
Yemek, yemek borusundan mideye indiği zaman kasın görevi yemeğin yukarı doğru gitmesini önlemektir. | TED | بعد دخول الطعام إلى المعدة من المريء، تتجسّد مهمّة هذه العضلة بإيقافه من الارتجاع مرّة أخرى إلى الأعلى. |
kasın kondüsyonu ve hastaya geri naklettiğimizde ne yapacağını bildiği hakkında emin olmaya çalışıyoruz. | TED | فنحن نريد التأكد من أن نعود هذه العضلة بحيث تستطيع اداء مهمتها بمجرد وضعها في جسم المريض. |
Vücudunuzdaki 100'den fazla kasın senkronizasyonunu gerektirir. | TED | فهو يتطلّب تزامن أكثر من 100 عضلة في جسمك. |
Bir kasın bile oynarsa sana gece boyunca Jack diyeceğim. | Open Subtitles | اذا حركت عضلة واحدة كثيراً سأظطر ان اناديك جاك لبقية الليالي |
Kolunuzu geriye doğru çekip kol kaslarınızı kasın. | TED | اذا ضعوا أيديكم في الخلف ومرّن عضلتك |
Acaba çizgili kasın bu tür molekülleri içermemesi mümkün mü? | TED | من المحتمل ان العضلات الهيكليه ليس لها هذه الجزيئات؟ |
Tam şurada. kasın altında, kemiğin yakınında. | Open Subtitles | هنا ، تحت ، تحت العضلة بالقرب من العظمة هنا |
Posterior papiller kasın ucunun yerini değiştireceğim. | Open Subtitles | وسأغير مكان شرفة العضلة الحليمية الخلفية. |
Çok sayıda hesaplama yaptım ve şu ana dek ölme olasılığını büzücü kasın kasılana dek 300'de bir buldum. | Open Subtitles | حسناً، كنت أقوم ببعض الحسابات، و حتى اللحظة أوصلت إحتمال وفاتك من أي سبب كان حتى إلى الشد في العضلة العاصرة |
Bu da hemen alt üç başlı kas ve iki başlı kasın arasında bulunan ulnar sinirini açığa çıkaracak. | Open Subtitles | سأعرض العصب الزندي الأيمن للإتصال فقط بين العضلة السفلية ثلاثية الرؤوس والعضلة الثنائية |
Unutma, bu da senin bir kasın! | Open Subtitles | تذكر.. هذه العضلة.. |
Hayır. kasın içinde duruyor. | Open Subtitles | كلا, إنهُ مطمور في العضلة |
Ya sırtındaki bir kasın burkulduğunu ya da diskinin kopmuş olduğunu söylediler. | Open Subtitles | يقولون إمّا أنّه إلتواء في عضلة بظهرك أو تمزق قرص. |
Tamam, bu cebire... zayıflamış kasın fazla gevşemesini önleyecek. | Open Subtitles | طيب , هذه مجرد جبيره التي من شأنها منه الارهاق في عضلة مزالة العصب |
Anatomi derslerimde ayırıcı tanıları belirsiz ve ortak her kasın başlangıç ve çıkışlarını, aortadan çıkan her damarı ve dallarını ezberledim. | TED | حفظت في صف علم التشريح الاصول والاجهاد من كل عضلة, كل فرع من فروع الشريان الذي يأتي من الشريان الأورطي, تشخيصات تفريقية غامضة ومشتركة. |
Vücuttaki her kasın planlanmasına gerek olmadığını, doğru hareketi bulmak için vücudun kullanılmasını söylüyordu. Duyu hafızanızı kullanarak duyguları yapılandırıyor ve | TED | و تقول طريقة التمثيل , ليس عليك التخطيط كل عضلة في جسمك بدلا عن ذلك عليك ان تستخدم جسدك لايجاد الحركة المناسبة عليك استخدام ذاكرتك الحسية |
Yani zar zor hareket ediyorsun ve kasın mı çekiyor? | Open Subtitles | أقصد , أنت بالكاد تحركت ثم تصيب عضلتك |
Bana bacağındaki birçok kasın alındığını söylemiştin. | Open Subtitles | اخبرتني ان معظم عضلتك قد تم استئصالها |
Kas yorgunluğunun kaynağını anlamak için sinirlerden sinyal gelince bir kasın nasıl kasıldığını bilmek işe yarayacaktır. | TED | ولفهم سبب إرهاق العضلات، يجب أن نفهم كيفية انقباض العضلات استجابةً للإشارات القادمة من الأعصاب. |