Polis, korkunç olayla bu kıyılarda kol gezen ve Water Caddesi Kasabı diye anılan bir seri katil arasındaki bağlantıyı araştırıyor. | Open Subtitles | ـ الشرطة تحقق بإرتباطٍ محتمل بين هذه الجريمة المروعه والسفاح ـ الذي كان يجوبُ الساحل الشرقي المعروف بـ جزار وواتر ستريت |
İspanya'da eğitildi. Çocuklar ona Barselona Kasabı diyor. | Open Subtitles | لقد تدرب فى اسبانيا ويطلقون عليه جزار برشلونه |
Bu, Liman Koyu Kasabı'yla, aynı odayı paylaşan ekibin ta kendisi. | Open Subtitles | وهو نفس الفريق أيضا الذى عمل على قضية سفاح مرفأ الخليج |
Kasabı oraya gönder ki görebileyim aksi halde anlaşmamız filan olmaz. | Open Subtitles | أرسلوا الجزار هناك كي أراه و إلا لن تكون هناك صفقه |
Liman Koyu Kasabı davasında büyük bir gelişme var da. | Open Subtitles | المسألة فقط أنّنا أحرزنا تقدّماً كبيراً بقضيّة سفّاح مرفأ الخليج |
Bu aynı Londra polisinin yakaladığı Brighton Kasabı'na benziyor. | Open Subtitles | هكذا قبضوا على "جزّار برايتون" |
Bu durumda orada bana iş var benim gibi bir Kasabı tercih edeceklerdir. | Open Subtitles | في حال وجود عملٍ لي , سيفضّلون جزار مثلي |
Detaylı çalışmaların neticesinde, son cesedin "Water Caddesi Kasabı"'nın işi olduğuna inanıyoruz. | Open Subtitles | ـ بعد عدة فحوصات ، أصبحنا نؤمن بأن آخر جثة هي في الحقيقة من عمل جزار واتر ستريت |
Bu sabah bir tanıdıkla görüştüm ve çektiğim fotoğraflardan bu adamın Riga Kasabı olduğunu tanıdı. | Open Subtitles | هذا الصباح قابلت شريكا لى وأكد لى من الصور التى التقطتها ان هذا الرجل هو جزار مذبحة ريجا |
Kingsbury Kasabı'ndan bu yana... bu kadar meşgul olmamıştı. | Open Subtitles | لم يكن مشغولا هكذا منذ منذ جزار طريق كينغسبري في 1930 |
Ama Kingsbury Kasabı'nı kopyalıyorsa... neden gerçek kasap gibi kurbanlarını doğramadı? | Open Subtitles | لكن ان كان يحاول ان يكون جزار طريق كينغسبري لماذا لم يقم بتقطيع و تشويه ضحاياه كما فعل الجزار الحقيقي؟ |
Ben de, Jim Foley'nin Water Caddesi Kasabı olmadığını ve suçsuzluğunun kanıtlandığını söylüyorum. | Open Subtitles | ـ وأنا أقول : جيم فولي لم يكن سفاح وواتر ستريت لقد ثبتت براءته |
O yüzden, bu Water Caddesi Kasabı karakterini oluşturdu ki bu meçhul katilden duyulan korku yatışsın. | Open Subtitles | ـ لذا ، خلق لنفسه شخصية سفاح وواتر ستريت ـ ليخفف من حدة خوف هؤلاء الناس عن ذلك القاتل المجهول |
Biliyor musun, Water Caddesi Kasabı yakalanmamışken, buralarda yalnız başına olmaman gerekir. | Open Subtitles | لا يجب عليكي التواجد هنا لوحدك مع تواجد سفاح وواتر ستريت |
Ama o Kasabı veya terziyi ne kadar çabuk bulursan... terfini de o kadar çabuk kutlarız. | Open Subtitles | و لكن كلما أسرعت في إمساك هذا الجزار أو الخياط سنسارع بالإحتفال بترقيتك |
Ama o Kasabı veya terziyi ne kadar çabuk bulursan... terfini de o kadar çabuk kutlarız. | Open Subtitles | و لكن كلما أسرعت في إمساك هذا الجزار أو الخياط سنسارع بالإحتفال بترقيتك |
Bu 12 kişinin, Liman Koyu Kasabı'nın kurbanları olduklarını varsayacağız. | Open Subtitles | سنواصل افتراض أنّ هؤلاء الـ12 كانوا من ضحايا سفّاح مرفأ الخليج |
Liman Koyu Kasabı'nı arama çalışmalarına katılmak için geldim. | Open Subtitles | أتيتُ هنا للانضمام للبحث عن سفّاح مرفأ الخليج |
Kral Hydroflax, Kemik Toprakları'nın Kasabı. | Open Subtitles | الملك "هيدروفلاكس" جزّار مروج العظام |
Bu bana Çin'de karşılaştığım bir Kasabı hatırlattı. | Open Subtitles | هذا يذكرني بجزار التقيته في الصين |
Vegas ve Miami'de Kasabı olan lokantalara bakalım. | Open Subtitles | لنبحث عن الجزارين الذين لديهم مطاعم في " فيغاس " و " ميامي " |
Merhaba, küçük dostum. Yan sokaktaki Kasabı biliyor musun? | Open Subtitles | مرحباً، يا صديقي الطيب هل تعرف الجزّار في الشارع المجاور؟ |
Acımasız bir erkek, kadın ve çocuk Kasabı. | Open Subtitles | إنه جزَّار عديم الرحمة يقتل الرجالِ النِساء والأطفال |
Dükkânı, Kasabı almamız lazım. | Open Subtitles | وكما تعلم، سنشتري المتجر متجر الجزارة |
Prag Kasabı. | Open Subtitles | ذي بوتشر أوف براغو. |