- Sence birisi kulübümüze katılacak mı? - Ben kimse katılsın istemiyorum. | Open Subtitles | أتعتقدين أن أحدا سينضم إلي نادينا لا أريد لأي أحد أن ينضم |
Büyük adam, bizzat şüphelerinizi yatıştıracak. Bir hafta içinde aramıza katılacak. | Open Subtitles | الرجل العظيم بذاته سيقوم بإزالة شكوكك فهو سينضم لنا خلال الأسبوع |
Söz veriyorum, vardıktan birkaç gün sonra kardeşin bize katılacak. | Open Subtitles | أعدكِ بأن اختكِ ستنضم إلينا في غضون يومين من وصولنا |
Evet bayanlar baylar görünüşe göre ev sahibimiz ilk defa yemekte bize katılacak. | Open Subtitles | ,إذا سيداتى وسادتى يبدو أن مضيفتنا ستنضم معنا للعشاء لمرة واحدة |
Sen az rastlanır birisin, lekesiz ve sadık. Bana katılacak mısın? | Open Subtitles | وأنت دروو ، رجل نادر غير ملوث حقيقة , هل تنضم لى , أريدك ؟ |
Eğer Basra'dan zengin bir tüccar düğüne katılacak olsaydı istilacıya pahalı bir hediye getirmesi uygun olurdu. | Open Subtitles | إذا كان هناك تاجرا غنيا من البصرة سيحضر حفل زفاف من المؤكد انه سيحضر هدايا غالية معه |
Söyler misiniz, diğer imza edecek kişi bize katılacak mı yakında? | Open Subtitles | و أخبرني ، هل سينضم المُوقّع الوسيط إلينا بعد قليل ؟ |
O halde sana bize katılacak bir arkadaşım olduğunu söylemeliyim. | Open Subtitles | . إذاً، يجب أن أخبركِ أنّ لديّ صديقٌ سينضم إلينا |
Anlaşılan yakında General Tanz bizlere katılacak. | Open Subtitles | اٍننى أعرف أن جنرال تانز سينضم اٍلينا قريبا |
Mümkün olduğunca durum toplantılarımıza katılacak. | Open Subtitles | ستنضم الينا في اجتماعات التقييم عند استطاعتها |
Yakında cehennemde yanına tarikat arkadaşların da katılacak. | Open Subtitles | ستنضم قريباً في الجحيم مع كثيرين مِنْ إخوتك |
Servikal kap denemelerime katılacak. | Open Subtitles | لقد قررت أنها ستنضم لتجربة غطاء عنق الرحم. |
Larry DeSilva da yakında bu modayla ölen suçlular listesine katılacak. | Open Subtitles | سوف تنضم قريبا لاري ديسيلفا قائمة من المجرمين الذين لقوا حتفهم في هذه الأزياء. |
Ve cemaatimize katılacak ve bizleri sevindirecek. | Open Subtitles | على قدميه الإثنتين و ينضم لهذا التّجمع ويبتهِج معنا |
Zirveye katılacak ekibi seçmek için bir oturum yapacağınızı biliyorum. | Open Subtitles | أعرف بأنك ستقوم بتشكيل لجنة لتقوم بأختيار الفريق الذي سيحضر القمة |
Dostlar, kendi gizli polis gücümü oluşturuyorum. Bana katılacak mısınız? | Open Subtitles | أيها الرفاق ، سأنشيء شركتي للأمن الشخصي، هل تريدون الانضمام لي؟ |
Ne kadar romantik. Yemekte bize katılacak mı? | Open Subtitles | يالك من رومانسي.هل ستنظم لنا لتناول للعشاء؟ |
Bu sayı, 2030 yılına kadar yoksulluk sınırından kurtulup, küresel orta sınıfa katılacak insanların sayısı. | TED | هذا هو عدد الأشخاص الذين سينضمون إلى الطبقة الوسطى بحلول 2030، خارجين من الفقر. |
Ekselansları birazdan size katılacak. | Open Subtitles | تفضل إسترح سيدي. صاحبة السمو ستلتحق بك حالاً. |
Benim gibi orduya katılacak bir evlat. | Open Subtitles | الابن الّذي سيلتحق بالجيش مثلى |
- Saint Barbara'da bize katılacak mısınız? | Open Subtitles | هل ستنضمين إلينا عند القديسة باربارا؟ -أتمنى ذلك |
Yolculukları boyunca turnalara göç eden binlerce başka kuş türü de katılacak. | Open Subtitles | على طول رحلتهم، فإن الحيوانات الحمرا ستنضمّ إليهم من جانب عدة الالاف الطيور المهاجره الاخرى |
Bu yıl Sabarmati Spor Kulübü de katılacak. | Open Subtitles | هذا العام نادي سبارماتي الرياضي سيذهب للمشاركة |
Çok geçmeden fil ve manda sürüleri de onlara katılacak. | Open Subtitles | وقريباً سينضمّ إليهم قطعان الفيلة والجاموس |
Hanginiz bu çılgınca ve asalet dolu arayışta bana katılacak? | Open Subtitles | مَن مِنكم سوف ينضمّ لي في هذا الجنون، السعي النبيل؟ |