"katıldığımı" - Translation from Turkish to Arabic

    • أتفق
        
    • انضممت
        
    • اشتركت
        
    • وافقتك
        
    • إنضممتُ
        
    • الذي قدمتُ
        
    Sana katıldığımı söylemiyorum, ama... şey, senin arkadaşın olmaktan gurur duyuyorum. Open Subtitles كنت أستحق ذلك أنا لا أقول أنني أتفق معكِ لكنني أفخر بكوني صديقتكِ
    Şu an seninle konuşurken bile... sana ne kadar katıldığımı anlatmak için doğru kelimeleri bulmaya çalışıyorum. Open Subtitles وانت تعلم,التكلم إليك الآن أنا فقط أريد ان اجد الكلمات الصحيحة لأصف كم أنا أتفق معك
    Buradaki çoğu insan gibi ben de, dünyada bıraktığım etkiyi azami düzeye çıkarmak istiyorum. Bu yüzden size neden oradaki ekibe katıldığımı açıklayacağım. TED إنني كالكثير من الناس هنا، حسناً، أريد أن أزيد من تأثيري على العالم إلى أقصى الحدود، لذلك سأشرح لماذا انضممت إلى ذلك الفريق.
    Dün gece eve gittiğimde, amigo takımına katıldığımı söyledim. Amigoluk mu? Open Subtitles , الليلة التي عدت فيها متاخرة قلت له انني انضممت لفريق التشجيع
    Ne yapacağımı bilemediğim için orduya katıldığımı biliyorsun. Open Subtitles انت تعلم اننى اشتركت فى ذلك لاننى لم ادرى ماذا افعل غير ذلك
    Sana katıldığımı farz edelim ne yapmamı isterdin? Open Subtitles افترض انني وافقتك ما الذي تريد مني ان افعله ؟
    Ekibe neden katıldığımı bilmek istiyor musun, Rod? Open Subtitles أنت تريد أن تعْرفُ الذي إنضممتُ إلى الطاقمِ، قضيب؟
    Sana hiç üniversitedeyken Hamlet'in seçmelerine katıldığımı söylemiş miydim? Open Subtitles أنتَ , أأخبرتكَ مرة عن الوقت الذي قدمتُ به تجربة أداء لـ"هاملت"بالجامعة ؟
    Şey, düşüncene saygılıyım ancak sana katıldığımı söyleyemem. Open Subtitles مع فائق أحترامي، أنّي لا أتفق معك.
    Size katıldığımı söyleyemeyeceğim. Open Subtitles لا أقول أني لا أتفق معك في هذا
    Bay Martin'e kesinlikle katıldığımı söylemeliyim. Open Subtitles حسناً, أود أن أقول بأنني أتفق تماماً مع السيد (مارتين)
    Alexis geçen gece yemekteki tavrından ötürü sana çok kızgın. Benim de katıldığımı söylemeliyim. Open Subtitles (ألكسيس) غاضبة جداً من سلوكك في العشاء الليلة السابقة، ويجب أن أقول أنّي أتفق معها.
    Katılıyorum. katıldığımı söyle. Open Subtitles أتفق , أخبره أنني مُوافق
    Sana katıldığımı söyledim. Open Subtitles , كنتُ أتفق
    Neden katıldığımı hâlâ anlamıyorsun. Open Subtitles ما تزال لا تفهم لِمَ انضممت إليكم
    Neden katıldığımı hâlâ anlamıyorsun. Open Subtitles ما تزال لا تفهم لِمَ انضممت إليكم
    S.H.I.E.L.D.'a katıldığımı sanıyordum, 24 saat spora değil. Open Subtitles لقد ظننت أنني انضممت إلى مُنظمة( شيلد) وليس برنامجاً للياقة البدنية.
    Sana Şöhret Delisi'nin elemelerine katıldığımı ve başardığımı söylemek istedim. Open Subtitles أردت فقط أن أخبرك بأني اشتركت هذا اليوم في اختبار برنامج "النجوم" و خرجت منه للتو
    Ayrıca herkes katıldığımı biliyor. Open Subtitles بجانب الكل يعلم أنني اشتركت.
    Sana katıldığımı söylersem, devam edebilir miyiz? Open Subtitles لو أنني وافقتك الرأي، فهل سنواصل عملنا؟
    Bir hatun düşürmek için mi, gruba katıldığımı düşündün? Open Subtitles أتَعتقدُ بأنّني إنضممتُ إلى "مجموعة دعم" لإلتِقاط النِساءِ؟
    Sana hiç üniversitedeyken Hamlet'in seçmelerine katıldığımı söylemiş miydim? Open Subtitles أنتَ , أأخبرتكَ مرة عن الوقت الذي قدمتُ به تجربة أداء لـ"هاملت"بالجامعة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more