"katılmam" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنضم
        
    • انضم
        
    • الإنضمام
        
    • لأنضم
        
    • بتجربة
        
    • حضوره
        
    • وأنضم
        
    • للإنضمام
        
    • لأحضره
        
    • الإِنْضِمام إلى
        
    Hayalet avına katılmam kimseyi rahatsız etmez umarım. Open Subtitles أتمنى ان محدش يعارض إذا أنضم إليكم في صيد الاشباح
    O yüzden alt bezinizi değiştirir, karnınızı doyurur ve... sizi silahlı kiralık katil ordusunun elinden kurtarırım, fakat sizin savaşınıza katılmam. Open Subtitles ولذا سوف أقوم بتغيير حفاضاتكم واعطائكم الحليب وأخلصكم من هجمات المرتزقة المسلحين ولكني لن أنضم لهذا القتال
    Oradaki koro şefi şarkı söylediğimi biliyordu ve beni koroya katılmam için davet etti. TED و قائد الجوقة هناك عرف اني اغني و دعاني لاتي و انضم للجوقة
    Hayatımı bir erkeğe adamam bebek yapmam ya da orduya katılmam gerekmiyor. Open Subtitles لا أحتاج لأن أهب نفسي لرجل أو أمتلك طفل أو الإنضمام للجيش
    O zaman neden sana katılmam için ya da Josh'a yaptıklarını unutturmak için beni zorlamadın? Open Subtitles حسنا إذن , لماذا لم تذهنني لأنضم لك لأنسى أنك هاجمت جوش ؟
    O zaman katılmam. Open Subtitles إذا لن اقوم بتجربة الاداء
    Şimdi, eğer izin verirseniz katılmam gereken bir toplantı var. Open Subtitles والآن, إذا سمحتم لي لدي إجتماع علي حضوره
    Onlara katılmam için beni de çağırdı ama işin kanunsuz doğası gereği nazikçe geri çevirdim. Open Subtitles ولقد دعاني أن آتي وأنضم لهم لكني رفضت بطريقة مهذبة لأنه يسير علي نهج غير قانوني
    Ben hırsızların çetesine katılmam. Open Subtitles أنا لا أنضم الى عصابة من اللصوص
    Ama onlara katılmam da düşünülemez. Open Subtitles و أن أنضم إليهم فهذا غير وارد.
    Ben ortanca olanım, ve isyancılara asla katılmam. Open Subtitles أنا الأخ الأوسط, لم أنضم للمتمردين.
    - Aranıza asla katılmam. - İlaçlar seni hasta ediyor. Open Subtitles لن أنضم إليكم أبداً - الدواء يصيبك بالمرض -
    Sherman'a asla katılmam. Open Subtitles أنا لن أنضم أبدا حتى مع عدم وجود،"شيرمان".
    Büyükbaban şirkete katılmam için ricada falan bulunmamıştı. Open Subtitles جدك لم ياتني بتواضع ليسالني ان انضم الى الشركة
    Sanki hepsi bir mezhepte gibi, ve tamamiyle benim de katılmam konusunda ısrarcılar. Open Subtitles اصبحوا كطائفة ويريدوا أن انضم اليهم
    Harika..size katılmam sorun olur mu? Open Subtitles المكان مزدحم جداً بالأسفل هل يعنيك الإنضمام ؟
    Konuklara katılmam istendi... fakat gerçekte Bay Owen'ı tıbbi incelemeden geçirecektim. Open Subtitles .. طُلب منى الإنضمام للضيوف لكن فى الحقيقه ... لعمل كشف طبى على مستر أوين
    Takıma katılmam için bana yalvardılar, bana. Open Subtitles لقد استرجوني لأنضم للفريق، استرجوني
    - Hayat dolu olduğumu söyledi ve gruba katılmam için beni seçti. Open Subtitles - لقد قال أنني ودود - واخذني لأنضم للفرقة
    O zaman elemelere katılmam. Open Subtitles إذا لن أقوم بتجربة الاداء
    Sana söyledim, katılmam gereken önemli bir işim var. Open Subtitles لقد أخبرتك ، لدىّ عملاً مُهماً علىّ حضوره
    Onlara katılmam için beni de çağırdı ama işin kanunsuz doğası gereği nazikçe geri çevirdim. Open Subtitles ولقد دعاني أن آتي وأنضم لهم لكني رفضت بطريقة مهذبة لأنه يسير علي نهج غير قانوني
    Serserilik dersinin bana öğrettigi şey bu yeni gruba katılmam gerekiyor. Open Subtitles ما تعلمته من درس التجول... إني أحتاج للإنضمام لهذه الفصيله الجديدة.
    Şimdi, eğer izin verirseniz, katılmam gereken bir toplantım var. Open Subtitles أما الآن, إذا عذرتموني لديّ اجتماع لأحضره
    MENSA'ya katılmam için teklif aldım. Open Subtitles أنا طُلِبتُ الإِنْضِمام إلى المينسا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more