"katkı" - Translation from Turkish to Arabic

    • المساهمة
        
    • إضافة
        
    • إضافات
        
    • المضافة
        
    • أساهم
        
    • يساهم
        
    • مساهمة
        
    • تساهم
        
    • تساهموا
        
    • ساهم
        
    • بمضافِ إلى
        
    • مساهماتك
        
    • مساهمتي
        
    • مساهمه
        
    Aynı zamanda sürdürülebilir gelişime katkı sağlamaya devam edecek yeni nesil uygulamalar geliştireceğiz. TED وسنقوم أيضا بتطوير التقنيات المستقبلية والتي ستواصل المساهمة في الوصول إلى التنمية المستدامة.
    Bütün bu işlerden, arkamdan çevirdiğin bir düzine kasa soyma işinden sonra... davaya bir katkı sağlamayı düşünmedin hiç. Open Subtitles كل هذه الاعمال, الكثير من عمليات السرقة بدون علمي, ولم تفكر ابدا في تقديم جزية او المساهمة في القضية.
    Milyon dolarlık bir girişime harika bir katkı. Bir çeyreklik. Open Subtitles إضافة ممتازة للمليون دولار فهذا ربع دولار كامل
    Güvenebileceğim birine ihtiyacım var ve sen takıma anlamlı bir katkı sağlayacaksın. Open Subtitles أحتاج إلى شخص أئتمنُه، وستكونين إضافة ثمينة للفريق
    Genelde benim gördüklerim hep %25 ya da 45 saflıkta olur, ama bunun içerisinde hiçbir katkı maddesi yok, %100 saf bu. Open Subtitles أفضل ما أراه هو من 25 إلى 45 في المئة نقاء وهذه ليس بها شوائب ولا إضافات وليست مخفـّفة أيضاً
    Basit bir kan testi bile vücudundaki katkı maddelerini saptamak için yeterli olacaktır. Open Subtitles فحص دمّ بسيط سيظهر المادّة المضافة الموجودة في جسده
    Dünya adı verilen bu karışık topluma yeterince katkı sağlıyorum. Daha ne yapabilirim ki? Open Subtitles أنا أساهم فى هذا العالم المرتبك ماذا يوجد غير ذلك
    İnsani çabaların esasıdır: Birlikte nasıl çalıştığımız, her çabanın başkalarının çabasına nasıl katkı yaptığı. TED إنه جوهر الجهود البشرية: كيف نعمل معاً، وكيف يساهم كل جهد في دعم جهود الأخرين.
    Sonra sayfayı çeviriyorum ve kendi oğlumun bu kargaşaya katkı yatığını görüyorum. Open Subtitles بعد ذلك كان على قلب الصفحه. ورؤية مساهمة إبنى فى هذه الفوضى.
    Bu birinin katkı sağlayabileceği en önemli yol, öyle değil mi? Open Subtitles إنها فعلًا أفضل طريقة يمكن للمرء المساهمة بازدهار المدينة، أليس كذلك؟
    Bu ipler, mahalleden çok daha büyük bir şeylere katkı koyabileceğimiz bir alan yaratıyorlardı. TED أحدثت هذه الحبال مساحة حيث كنا قادرين على المساهمة بشيء ما الذي كان أكبر بكثير من الحي والجيرة.
    Paranızla katkı koyabilirsiniz, kariyeriniz veya siyasi eğilimizle de. TED فبإمكانك المساهمة بمالك. أو بمهنتك أو بمشاركتك السياسيّة.
    Hatta Alman Hava Kuvveti uçakları, Rockefeller'ın bu petrol şirketinin ürettiği özel katkı maddesini kullanmadan uçamazdı. Open Subtitles في الحقيقة لم تَستطيعُ القوة الجوية الألمانية أَنْ تَشتغلَ بدون إضافة خاصّة من نفط روكفلر
    Onunla yaşaması oldukça zor. Ben sadece gelirime ek katkı peşindeyim. Open Subtitles لكنه بالكاد يكفي للمعيشه فقط كنت أبحث عن إضافة لمواردي
    Burada yürüttüğüm işlerin gidişatı seni bozmuyorsa, ekibime çok değerli bir katkı olacağını düşünüyorum. Open Subtitles إذا كنت منفتح على التوجيه ، و مضمون الأعمال التي أقوم بها هنا أعتقد أنكَ ستكون إضافة رائعة لفريقي
    Orada et olduğunu biliyordum ama çok fazla katkı maddesi vardı. Open Subtitles ،عرفت أنّه لحم .لكن كانت هناك إضافات كثيرة
    Ve analiz etmek için uzaylı katkı maddesinin bir örneğini aldık. Open Subtitles وقد احضرنا عينة من المادة الفضائية المضافة للتحليل.
    Saçma sapan yerel bir olay olduğunun farkındayım ama ortaya atılıp biraz katkı sağlamak fena olmaz. Open Subtitles أعني ، إنه شيئ محلي سخيف لكن سيكون جيد أن أكون هناك و أن أساهم
    Her birimiz oluşturduğumuz topluluklara ve kültürlere ve toplumlara katkı yapıyoruz. TED كل منّا يساهم في المجموعات والثقافات والمجتمعات التي نبنيها.
    Anlamlı ve önemli olduğunu düşündükleri şeye katkı sağlıyorlardı ve bir fark yaratıyorlardı. TED لقد قدموا مساهمة، تغيير، مساهمة اعتقدوا أنها معبرة ومهمة
    Milner'ın bir dizi test ve görüşmeyle keşfettiği şeyler, hafızayla ilgili araştırmalara katkı sağlamakla kalmadı; TED الأمور التي اكتشفتها عبر سلسلة من الفحوص والمقابلات لم تساهم إلى حدٍّ كبير في دراسة الذاكرة فحسب،
    İşinize odaklanmanız gerekiyor. Paniğin artmasına katkı sağlamayın. Open Subtitles عليكم البقاء مركزين لا تساهموا بالذعر
    Ama baban da katkı sağlarsa ödeyebiliriz. Open Subtitles و لكنى أعرف أنه يمكننا أن نجعل الأمر ينجح إذا ساهم أباكى فيه
    Sanırım motorun içerisindeki yanmada randımanını artırmak amacıyla benzine katkı malzemesi konması deneyiydi. Open Subtitles دعني أرى... أعتقدكَانَعِنْدَهُشيءُ ليَعمَلُ بمضافِ إلى الغازولينِ لغرضِ زيَاْدَة كفاءة محرّكِ الإحتراقَ.
    İnsanlık tarihine çok büyük bir katkı. Open Subtitles مساهماتك ممتازة للتاريخ الإنسانى
    Belki bu hastaneye yaptığım katkı, "tedavisi yok" ile "kanser tedavisi" arasındaki farkı yaratabilir. Open Subtitles ماذا إن كانت مساهمتي للمستشفى هي الفارق بين لا علاج و علاج للسرطان؟
    Sen bu dünyaya anlamlı bir katkı yapabilmem için son şansımsın. Open Subtitles أنته فرصتي الأخير لتقديم مساهمه لها معنى لهذا العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more