"kayıtlarım" - Translation from Turkish to Arabic

    • سجلات
        
    • سجلاتي
        
    • ملفاتي
        
    • تسجيلاتي
        
    • تقاريري
        
    • سجلي
        
    • سجلّي
        
    Muhtemelen uçuş kayıtlarım ellerindedir, bu yüzden doğduğumdan beri bütün uçuş kayıtlarını internete koydum. TED لديهم على الارجح كافة سجلات رحلاتي فقررت وضع جميع سجلات رحلاتي منذ الولادة على الموقع.
    ...kiralık araba faturaları ve telefon kayıtlarım. Open Subtitles التقارير ، إيصالات سيّارة الأجرة سجلات هاتفي
    Ne diyeceğimi bilmiyorum. kayıtlarım bu paketlerin sizin olduğunuzu gösteriyor. Open Subtitles لا اعلم ماذا اقول لك لكن سجلاتي تبين ان هذا الطرد لكم
    Yapardım, ancak kayıtlarım kusursuzdur. İkinci kez bakmama gerek yok. Open Subtitles كنت لأفعل ذلك و لكن سجلاتي لا تحمل الخطأ لا يوجد شيء لكي أراجعه
    Yakalanırsam, kayıtlarım silinir, 20 yıl yatarım. Open Subtitles إذا تم القبض عليّ سوف يمزقوا ملفاتي ... ويدّعوا بأنهم لا يعرفونني ... وأقضي عشرون سنة في السجن - وماذا عني ؟
    Kubbe yok olduğunda zorluklarla karşılaşacaksın ama kayıtlarım sana yol gösterecek. Open Subtitles ستواجهين تحديات عندما تُزال القبة لكن لديكِ تسجيلاتي لترشدك
    E-postalarım, banka hesabım, kayıtlarım, her şey gitmiş. Open Subtitles حتى تقاريري كل شـيء اختفى
    Ve insanlar benden kişisel olarak ne isteyeceklerini bilmeliler ama benim kayıtlarım gösteriyor ki, ben ciddi bir mali disipline sahibim. Open Subtitles ويمكنهم قول ما يشاؤون عن شخصيتي لكن سجلي سيظهر أن لدي إنضباط مالي مذهل
    kayıtlarım hırsızlıktan ya dad aha kötüründen Burada olduğumu söylüyor. Open Subtitles يقول سجلّي أنّني هُنا بسبب سرقة أو شيء أسوء.
    Şirket kayıtlarım dizüstü bilgisayarımda kayıtlı. Open Subtitles سجلات شركتي كلها مخزنة على حاسوبي الشخصي
    Şirket kayıtlarım dizüstü bilgisayarımda kayıtlı. Open Subtitles سجلات شركتي كلها مخزنة على الحاسوب
    Ama sistem kayıtlarım arama yapmaya çalıştığını doğruluyor. Open Subtitles - لا - لكن سجلات نظامى تؤكد أنه حاول الإتصال
    Ayrıca Bay D'Onofrio saçımı nasıl keseceğini çok iyi biliyor çünkü Teksas'taki berberimden tüm kesim kayıtlarım ona gelmişti. Open Subtitles بجانب ان السيد "دنافريو" يعرف كيف يُقص شعري تماماً لأن لديه كل سجلات قصّات شعري من تكساس ما الذي تتحدث عنه؟
    Tekrar kontrol et. kayıtlarım orada olmalı. Open Subtitles تأكد مرة أخري , سجلاتي يجب أن تكون هنا
    Bana sağlık kayıtlarım ve Doğum belgem lazım. Open Subtitles أريد سجلاتي الطبية وشهادات ميلادي
    Ama anlamalısınız ki, kayıtlarım güvenlidir. Open Subtitles لكن عليك ان تفهم ان سجلاتي سرية
    Vergi kayıtlarım. Open Subtitles ملفاتي الضريبية
    Tıbbi kayıtlarım özeldir. Open Subtitles ملفاتي الطبية امر شخصي، صح؟
    - kayıtlarım. Open Subtitles ملفاتي - ماذا؟
    Kubbe yok olduğunda zorluklarla karşılaşacaksın ama kayıtlarım sana yol gösterecek. Open Subtitles ستواجهين تحديات عندما تُزال القبة لكن سيكون لديكِ تسجيلاتي لترشدك
    Telefon kayıtlarım, bilgisayarım. Open Subtitles ...لكن تسجيلاتي الهاتفية ...معاملات الكمبيوتر...
    E-maillerim, banka hesabım, kayıtlarım, herşey yok olmuş. Open Subtitles حتى تقاريري كل شـيء اختفى
    Bırak da ben yapayım. kayıtlarım için gerekiyor. Open Subtitles دعني أقم بها أحتاجها من أجل سجلي
    Ne yani, cezai kayıtlarım şu anda bir kamu bilgisi mi oldu. Open Subtitles لماذا سجلّي الإجرامي -شئ يُنشر للعامة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more