"kayıtlarımıza" - Translation from Turkish to Arabic

    • لسجلاتنا
        
    • سجلاتنا
        
    • لملفاتنا
        
    • سجلاّتنا
        
    • سجلّاتنا
        
    Merhaba, ben Dunder Mifflin'den Dwight Schrute, ve Kayıtlarımıza göre, ofis malzemeleri stoklarınız azalmış. Open Subtitles مرحبا , دوايت شروت يتصل من شركة دندر مييفلين بالنظر لسجلاتنا فإنه يبدو بأنك بحاجة للوازم مكتبية
    Kayıtlarımıza göre hiç yapıcı olmamışsın. Open Subtitles وفقاً لسجلاتنا لم تصبح أبداً صانعاً .. أليس كذلك ؟
    Kayıtlarımıza göre, parayı transfer ederken siz istemişsiniz diğer imzacıyı. Open Subtitles طبقاً لسجلاتنا أنت بنفسك طلبت وجود مُوقّع وسيط عند تحويل هذه الأموال
    Kayıtlarımıza göre ayın 23'ünde rutin bir kolonoskopi gerektiğine karar verilmiş. Open Subtitles سجلاتنا تشير انه في تاريخ 23 سمحت لنا بالقيام بتنظير القولون
    Evet, görmek isterim ki tıp Kayıtlarımıza bu bilgilerimizide koyma şansını yakalayalım. TED لذا، أرغب بشدة في رؤية الجميع يبدأون في إغتنام الفرصة لتضمين هذا في سجلاتنا الطبية.
    Kayıtlarımıza göre, Tessa'nın kardeşleri yok. Open Subtitles وفقا لملفاتنا تيسا لا يوجد لديها أشقاء
    Kayıtlarımıza göre, çok özellikli, fazlı dizili 3 tane radyo teleskopunuz varmış. Open Subtitles سجلاّتنا تُظهر أنّك تمتلك ثلاث تلسكوبات لاسلكيّة مُتعدّدة الوظائف بمجموعة رادارات.
    Kayıtlarımıza göre istiladan sonra siz ve ekibiniz Gözcülerden kurtulmanın bir yolunu keşfetmişsiniz. Open Subtitles تشير سجلّاتنا إلى أنّكَ و فريقكَ اكتشفتم طريقةً للتخلّص مِن الملاحظين بعد الغزو.
    Kayıtlarımıza göre bu parayı gönderirken bu imzayı talep etmemizi bizden siz istemişsiniz. Open Subtitles طبقاً لسجلاتنا أنت بنفسك طلبت وجود مُوقّع وسيط عند تحويل هذه الأموال
    Kayıtlarımıza geçecek yeni bir kopya yazdı ve... Open Subtitles وقام بتعبئة نسخة جديدة حتى يتم إضافتها لسجلاتنا
    Kayıtlarımıza göre, baktığınız bir birey olduğuna dair belgeniz olmamasına rağmen vergi indiriminden yararlanıyorsunuz. Open Subtitles أذن طبقاً لسجلاتنا أنت تدّعين تابعاً بدون أي وثائق رسمية
    Kayıtlarımıza göre, 332 dönümün var. Open Subtitles أتعلمين,ان وفقاً لسجلاتنا تشير ان لديك 28 فداناً
    Kayıtlarımıza göre Will ve Tommy festivalden önceki gece 2.17'de ayrılmış ve iki bileklik de birkaç saniye arayla taranmış. Open Subtitles و طبقاً لسجلاتنا .. ويل و تومي غادروا المهرجان عند 2:
    Üzgünüm fakat Kayıtlarımıza göre bagajınızın bizim elimize hiç geçmemiş. Open Subtitles آسف سيد " تايلور " وفقاً لسجلاتنا لم نحدد مكان أمتعتك
    Kayıtlarımıza göre babası bir yıI önce vefat etmiş. Open Subtitles وفقا لسجلاتنا ، والده توفي قبل عام.
    Kesin isimleri hatırlayamıyorum ama Kayıtlarımıza bakarsanız şayet... Open Subtitles لا أستطيع تذكر أسماء محددة و لكن إذا نظرت في سجلاتنا
    Kayıtlarımıza göre 200 üyeniz yaklaşık 450 ateşli silah taşıyıor. Open Subtitles اذن لم كل هذه الاسلحة, روي؟ سجلاتنا تظهر ان اعضائك 200 يحملون اكثر من 450 سلاحا
    Bizim Kayıtlarımıza göre, imha edilmesi gereken tüm paralar, imha edilmiştir. Open Subtitles بناء على سجلاتنا كل العملات تم تدميرها كلها اتلفت
    Bizim Kayıtlarımıza göre, imha edilmesi gereken tüm paralar, imha edilmiştir. Open Subtitles بناء على سجلاتنا كل العملات تم تدميرها كلها اتلفت
    Kayıtlarımıza göre bu sabah bir sayım memuru buraya gelmiş. Open Subtitles سجلاتنا تشير إلى أن هناك مسجل تعداد كان هنا هذا الصباح
    Kayıtlarımıza göre, bu sizin sonunuz. Open Subtitles طبقا لملفاتنا هذه هي نهايتك
    Kayıtlarımıza göre burada yaşıyor görünüyor. Open Subtitles سجلاّتنا تُشير إلى أنّه يقطن هنا.
    Kayıtlarımıza göre üç yıl kadar önce ona acil bir... - ...oral operasyon yapmışsınız. Open Subtitles و تقول سجلّاتنا أنّكَ أجريتَ له عمليّةً طارئةً في الفم منذ ثلاث سنوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more