"kayıtlarınız" - Translation from Turkish to Arabic

    • سجلاتك
        
    • سجلاتكم
        
    • سجلك
        
    Tüm sağlık Kayıtlarınız bilgisayarlara yükleniyor ama doktorunuz bunları hiç kimseyle paylaşamaz. TED فكل سجلاتك الصحية يتم تحويلها إلى سجلات إلكترونية لكن لا يستطيع الطبيب مشاركتها مع أي شخص.
    Kayıtlarınız gösteriyor ki zekanız 7 yaşında bir çocuğun civarında. Open Subtitles أتّصل بنا ...لقد وافقوا معنا بأن سجلاتك تبين ...بأنّ قدرتك الثقافية
    Bu makbuzları uçak ücreti ve Kayıtlarınız için en az bir yıl süresince tutmaya çalışın. Open Subtitles خذوا هذه الإيصالات من أجل أجرة الطائرة في سجلاتكم لمدة سنة على الأقل.
    Ama Kayıtlarınız sadece 1998'e kadar. Open Subtitles لكن اقدم سجلاتكم هو عام 1998
    Tabii ki akademik Kayıtlarınız kendi başına konuşuyor. Open Subtitles و بالطبع فإن سجلك الأكاديمي ، يتحدث عن نفسه
    Gençlik Kayıtlarınız, onunla alakanız olduğunu söylüyor. Open Subtitles سجلك يِذكر بإنك مرتبط في هذه القضية
    Kayıtlarınız için mülkün bir değer raporu burada. Open Subtitles لدي تقييم للعقار من أجل سجلاتك
    Tamam Tommy. Tüm sağlık Kayıtlarınız tekrar Dr.Breeland'e aktarıldı. Open Subtitles حسناً، تومي كُلّ سجلاتك الطبية
    Tıbbi Kayıtlarınız bunu gösteriyor. Open Subtitles سجلاتك الطبيه تتطلب الراحه.
    Kayıtlarınız eksiksiz hanımefendi. Open Subtitles سجلاتك شاملة جدًا
    - Bay Hayden. - Kayıtlarınız darmadağın. Open Subtitles سيد (هايدن) سجلاتك بحالة فوضى
    Kayıtlarınız da. Open Subtitles أو مع سجلاتك
    Kayıtlarınız hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف شيئًا بخصوص سجلاتكم
    Ama bazı yasal sırlar var-- yani, doktorunuzdaki Kayıtlarınız gibi, bunlar yasal sırlardır. Ama bizler aslında doğru şekilde motive olmup öne çıkan muhbirler ile ilgileniyoruz. TED لكن هناك أسرار مسموح بها -- أتعرف , سجلك الطبي مع طبيبك. هذا سريّ وخاص وفق القانون. لكننا نتعامل مع الأشخاص الذين يلفتوا النظر إلى بعض المشاكل التي لها دافع جيد في الحقيقة.
    Kayıtlarınız da bunu gösteriyor sanırım. Open Subtitles اعتقد ان هذا مايوضحه سجلك
    Kayıtlarınız silinecekti ama bir pürüz vardı sadece. Open Subtitles سجلك محذوف لكن كان هنالك شرط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more