"kaybedecek çok şeyi" - Translation from Turkish to Arabic

    • الكثير ليخسره
        
    • الكثير ليخسروه
        
    Kaybedecek çok şeyi olan borçlu arkadaşı hariç. Open Subtitles لا احد يتذكره على الاطلاق سوى ذلك الصديق المدين له ولديه الكثير ليخسره
    Howard Erickson'un Kaybedecek çok şeyi var. Open Subtitles هاوارد اريكسون لديه الكثير ليخسره
    Eğer Noah Projesi ilerlemeye devam ederse Kaybedecek çok şeyi olan bir üçüncül kişinin. Open Subtitles طرف قالث مهتم بالأمر ولديه الكثير ليخسره إن تقدمت تجربة "نوح".
    Ama Kaybedecek çok şeyi olan insanlar için bir yüksün. Open Subtitles أنت عائق لكثير من الناس لديهم الكثير ليخسروه
    Bizimle çatıştıklarında Aşağı Irmak insanlarının Kaybedecek çok şeyi var. Open Subtitles رجال لو ريفر لديهم الكثير ليخسروه كي يتصارعوا معنا
    - Onların Kaybedecek çok şeyi var. Open Subtitles -لديهم الكثير ليخسروه
    Çok korkmuş, Kaybedecek çok şeyi var. Open Subtitles هو خائف جداً ولديه الكثير ليخسره
    Evet Figgis'in Kaybedecek çok şeyi var. Open Subtitles نعم، فيجيز لديه الكثير ليخسره.
    Anlamıyorum. Kaybedecek çok şeyi var. Open Subtitles لا أفهم, لديه الكثير ليخسره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more