"kaybediyordu" - Translation from Turkish to Arabic

    • يفقد
        
    • ينكشفُ
        
    • كان يخسر
        
    Öyle çok kan kaybediyordu ki, elimi yarasından kaldırınca daha çok kan kaybetmesinden korktum. Open Subtitles ديكسون كان ينزف كثيراً كنت خائفه اذا أزلت يدى من فوق جرحه, فانه سوف يفقد دم أكثر من اللازم.
    Yani, bu yüzden neredeyse ruhsatını kaybediyordu. En az geride kalanlarımız kadar korkmuştu. Open Subtitles أعني ، أنه ربما يفقد تصريحه لمزاولة المهنة بسبب ذلك هو يخاف من الباقين منا
    Seks harikaydı, ancak sürekli kelepçelerin anahtarlarını kaybediyordu. Open Subtitles المعاشرة كانت جيدة ولكنه ظل يفقد مفاتيح الأغلال دوماً
    Çok kan kaybediyordu. Kanamayı durdurmaya çalıştık. Open Subtitles كان يفقد الكثير من الدم، حاولنا وقف النزيف
    Tanığı kaybediyordu Johnnie de dikkat dağıtmak için ırkçıIık bombası attı. Open Subtitles شاهدهُ كان ينكشفُ امره، لذلك (جوني) قام بوضع أمر العنصرية ليلفت الإنتباه.
    Gizli yaşamı olan yapımcı kimliğiyle çıkardığı film para kaybediyordu. Open Subtitles لأن الفيلم الذي أطلقته في حياتها السرية كمديرة تنفيذية لأستوديو أفلام كان يخسر أموالاً طائلة
    Bütün sistem güç kaybediyordu ben bir şey yapmasam ikiniz de ölecektiniz. Open Subtitles ،النظام بأكمله كان يفقد الطاقة وكلاكما كان على وشك الموت .لو لم أتصرّف
    Bir dişinin radyo vericili tasma takıyor olmasına rağmen ekip köpekleri sürekli kaybediyordu. Open Subtitles رغم تطويق الأنثى لتتبّعها لا سلكيًا ظلّ الطاقم يفقد أثر الكلاب
    Lord Carnarvon Mısır'a hayran kalmıştı ama o bile inancını kaybediyordu ve paranın kesileceğini söyleyerek tehdit etti. Open Subtitles وفي نفس الوقت كان الممول الرئيسي لهوارد كارتر بدأ هو أيضا يفقد إيمانه بأن التنقيب قد يسفرعن نتيجة وبدا على كلامه نبرات التهديد بقطع المعونة المالية
    Jimmy göğüs ucunu bir beşik kazasında kaybediyordu. Open Subtitles جيمي كاد أن يفقد حلمته في السرير
    Dengesini neredeyse kaybediyordu. Open Subtitles وكان من الممكن أن يفقد التحكم.
    Ve kontrolü az kalsın kaybediyordu. Open Subtitles ويكاد يفقد السيطرة على سيارته.
    Şirketini, itibarını, laboratuvarını, her şeyini kaybediyordu. Open Subtitles كان يفقد شركته، سمعته، مختبره، وكل شئ.
    Babam evini kaybediyordu ve yardıma ihtiyacım vardı. Open Subtitles والدي كان يفقد منزله، وأنا من أنا... بحاجة الى مساعدة.
    Adam karısını kaybediyordu. Open Subtitles حسناً , الرجل كان يفقد زوجته
    O da sevdiği birini kaybediyordu. Open Subtitles كان أيضاً يفقد شخصاً أحبّه
    Baban ellerini kullanma yetisini kaybediyordu. Open Subtitles -كان والدكِ يفقد القدرة على إستخدام يديه .
    Baban ellerini kullanma yetisini kaybediyordu. Open Subtitles -كان والدكِ يفقد القدرة على إستخدام يديه .
    Hep giysilerini kaybediyordu. Open Subtitles دائما يفقد قطعا من الملابس
    Oğlum neredeyse hayatını kaybediyordu. Open Subtitles كاد إبني يفقد حياته...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more