"kazanmak" - Translation from Turkish to Arabic

    • الفوز
        
    • للفوز
        
    • تفوز
        
    • لكسب
        
    • أفوز
        
    • جني
        
    • ربح
        
    • تربح
        
    • تكسب
        
    • الحصول
        
    • نفوز
        
    • بالفوز
        
    • يفوز
        
    • تجني
        
    • أكسب
        
    Hep kazanmak için oynardı, sert, ama kurallara uygun oynardı. Open Subtitles كان دائماً يسعى إلى الفوز, يلعب بقوّة لكن لعب نظيف.
    Olimpiyatlarda da söylerler ya önemli olan kazanmak değil katılmaktır. Open Subtitles كما يقولون فى الأوليمبيات ليس الفوز ولكن المشاركة هى الأهم
    100,000 dolarlık ödülü kazanmak için dünyanın dört bir yanından geldiler. Open Subtitles إنهم قادمون من كل مكان من أجل الفوز بـ100000 جائزة مالية
    Bugs Bunny'ye karşı... basketbol maçını kazanmak için... sizin yeteneğinize ihtiyaçları var. Open Subtitles إنهم يحتاجون موهبتكم للفوز فى مباراة كرة سلة ضد فريق باجز بانى
    Bir zaman önce, Formula 1 yarışı kazanmak için bütçenizi alıp bu bütçeyi bahis olarak iyi bir şöföre ve arabaya yatırırdınız. TED كان سابقاً اذا اردت ان تفوز بسباق الفورملا 1 تأخذ ميزانيتك ، و تراهن بهذه الميزانية على سائق جيد و سيارة جيدة.
    Yaşamak ve para kazanmak için başka bir yol bilmedi. TED لم يعرف أية طريقة أخرى لكسب العيش و صنع المال.
    Herkes kazanmak ister ama eğer hile yaparsan bunun gerçekten bir değeri olmaz. Open Subtitles الجميع يُريد الفوز, لكنها في الحقيقة لاتستحق كل هذا العناء إذا غَششِت فقط.
    O bileti kazanmak, hayatımda başıma gelen en güzel şeydi. Open Subtitles الفوز ببطاقة السفر هو أفضل شيء حدث لي في حياتي.
    Biliyorum bu senin adalet hissine karşı, ama ben kazanmak istiyorum. Open Subtitles أعرف أن هذا يجرح حسك للإنصاف، لكن أود الفوز بهذه الانتخابات.
    Sadece kazanmak istediğin için değil kaybetmeyi kesinlikle kabul etmediğin için. Open Subtitles ليس فقط أنك أردت الفوز ذلك بأنك رفضت بالتأكيد أن تفشلي
    White Goodman bana takımının bunu gerçekten kazanmak istediğini söyledi. Open Subtitles لقد تحدثت مع وايت غودمان وأخبرني ان فريقه يريد الفوز
    Her ne kadar yarışmayı kazanıp o bibloyu kazanmak istesem de, küçük bir kızı bunun için incitmek doğru değildi. Open Subtitles وبقدر ماكنت اريد الفوز بذلك التمثال وشطب جوي من قائمتي لم يكن صحيحاً ان نجبر تلك الفتاة الصغيرة على فعلها
    Bu yarışmayı kazanmak senin için çok önemli, Değil mi? Open Subtitles انه مهم جدا لك الفوز بالمسابقه .. صحيح ؟ ؟
    Büyük oyunu kazanmak için son saniyede 60 metrelik bir pas. Open Subtitles تمريرة على مسافة 60 ياردة للفوز بالمباراة المهمة في الثانية الأخيرة
    O davaları kazanmak, paraları almak. Onların suçlu olduğunu biliyorduk. Open Subtitles تفوز بتلك القضايا ثم تأخذ المال كنا نعرف بأنهم مذنبين
    Bu zamana kadar daha çok para kazanmak için çalıştık. Open Subtitles نحن جئنا من مكا بعيد للعمل هنا لكسب مال اكثر
    Gurur duyulacak bir anım değil ama kahretsin ki kazanmak istiyorum. Open Subtitles قد لا تكون هذه أفضل لحظاتي لكن اللعنة أريد أن أفوز
    Para kazanmak asıl amaç değil. Para sadece bir yan ürün. Open Subtitles ليس الهدف من التجارة هو جني المال المال هو منتج إضافي
    4 Temmuz bayramında 10 bin papel kazanmak ister misin? Open Subtitles ما رأيك بقضاء أسبوع العطله و ربح 10 آلاف دولار؟
    Video: Kadın: İlk bedava uzay biletini kazanmak için, özel işaretli Diet 7-Up paketlerine bakınız. TED صوت الاعلان : لكي تربح بطاقة الذهاب المجانية الاولى الى الفضاء عليك بالنظر الى اغطية علب سفن اب دايت
    Dik durup para kazanmak istiyorsan, o zaman dağlara geri git. Open Subtitles إذا تريد أن تكسب مال يُعمر طويلاً، إركب راجعًا إلى الجبال.
    Gazeteye ilan veriyoruz: "1 saatinizi bize vererek 6 dolar kazanmak ister misiniz?" Open Subtitles من خلال إعلان في الجريدة المحلية هل ترغب في الحصول علي 6 دولارات
    Yapmamız gereken tek şey tek bir Amerikan beynini kazanmak. Open Subtitles كل ما علينا فعله هو أن نفوز بعقل أمركي واحد
    Özellikle de oyları güvenceye alarak kazanmak istediğin bir oyun oynuyorsan. Open Subtitles هذا ينطبق خاصّةً حين ترغبين بالفوز بلعبة تحاولين فيها جمع الأصوات.
    Herkes puan kazanmak için gerçekten çok çabalar ama kimse kimlerin oyunları kazandığını takip etmez. TED ويبذل الجميع كل جهودهم لكسب نقاط، ولكن لم يكن أي أحد يعرف من يفوز في المباريات.
    Acaba iki saatte 150.000 dolar kazanmak ister misin? Open Subtitles كنت أتساءل ما إذا تود أن تجني مئة وخمسون ألف دولار خلال ساعتين
    Bırakmıyorum. Tek yapabildiğim şey bu. Ama acil para kazanmak zorundayım. Open Subtitles لا لن أتركه ، إنه الشىء الوحيد الذى أجيده ولكن على أن أكسب الكثير من المال سريعاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more