"kelime daha" - Translation from Turkish to Arabic

    • كلمة أخرى
        
    • كلمة اخرى
        
    • بكلمة أخرى
        
    • كلمة آخرى
        
    • كلمة أخري
        
    • كلمة زيادة
        
    • كلمه اخرى
        
    • كلامي بأن
        
    • ملحوظة أخرى
        
    • كلمة أكثر
        
    • بكلمه أخرى
        
    • بكلمه اخرى
        
    • تضيفي كلمة
        
    • تفوهت بكلمة ثانية
        
    Hazır bakmışken, geçen gün, başka bir kelime daha söylemişti. Open Subtitles وأثناء بحثك، هلا وجدت كلمة أخرى تفوهت بها اليوم الماضي.
    Bay Donatello, bu sabah ağzınızı açıp tek bir kelime daha ederseniz sizi mahkemeyi aşağılamakla yargılar ve dosdoğru hapse yollarım. Open Subtitles سيد دوناتيللو.. إن سمعت أية كلمة أخرى تخرج من فمك هذا الصباح.. فسأتهمك بإهانة القضاء وسوف تُرمى من جديد في السجن.
    Ağzından bir kelime daha çıktığını duyarsam seni kanunun işleyişine engel olmaktan tutuklatırım. Open Subtitles كلمة أخرى يا سميث، وسأتهمك بإعاقة سير العدالة
    İşin aslı, sakın bana bir kelime daha etme! Open Subtitles في الحقيقة لا تقل لي اي كلمة اخرى بعد الآن
    Bir kelime daha söylersen ne olacağını biliyorsun! Open Subtitles ان تكلمت بكلمة أخرى و تعرف ماذا سيحصل لك
    Bir tek kelime daha duymak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد سماع كلمة آخرى منكما، هل هذا مفهوم؟
    Doğru dürüst bir mahkeme kurulmadıkça tek kelime daha etmeyeceğim. Open Subtitles لن أقول كلمة أخرى بدون جلسة استماع قانونية
    Annem hakkında bir kelime daha ederseniz, sizi merdivenlerden aşağı fırlatırım. Open Subtitles إذا قلت في حق أمي كلمة أخرى, فسأنزلك من على الدرج تدحرجا على رأسك
    – Lütfen, yapmayın bunu. – Tek bir kelime daha etme! Open Subtitles – مدام أرجوكِ – لا تخرجين كلمة أخرى من فمكِ
    Fare hakkında bir kelime daha duymak istemiyorum. Şimdi çeneni kapat. Open Subtitles لا أريد سماع أي كلمة أخرى عن الفأر ، إخرس
    Bunu kendi kendine söylemeye etmeye devam et çünkü tek bir kelime daha duymak istemiyorum. Open Subtitles وَ الآن، استمرّ بترديد ذلك في نفسِك لأني لا أريدُ سَماع كلمة أخرى حول هذا
    Raymond, tek kelime daha edersen anneni sana tokat atmaya gönderirim. Open Subtitles لا تقل ولو كلمة أخرى وإلا فسأعيد أمك إلى هنا لتوسعك ضرباً
    Başka bir kelime daha diyorum ama hoşuna gideceğini sanmam. Open Subtitles حسنا, عندي كلمة اخرى,ولكن اعتقد انها سوف لا تعجبك
    Annemi bunun dışında bırak, yoksa bir kelime daha etmeyeceğim. Open Subtitles اجعل امي بعيدة عن هذا والا لن اقول اي كلمة اخرى
    Bir kelime daha edesem beni asacağını söyledin ama. Open Subtitles ولكنك قلت للتوّ أنك ستشنقني إن تفوّهت بكلمة أخرى
    Bu konuda tek kelime daha istemiyorum. Büyük ikramiye... Open Subtitles ولاأريد سماع كلمة آخرى بشأن ذلك جائزة كبيرة
    Tek kelime daha duymak istemiyorum Jess. Open Subtitles لا أريد أن اسمع كلمة أخري عن هذا الموضوع
    Fabiella tek kelime daha etme. Open Subtitles ؟ فابيلا , لا تقولي كلمة زيادة
    Eğer bir kelime daha etmezsen sana 1,5 milyon dolar veririm. Open Subtitles ... سأعطيكِ مليون ونصف من الدولارات إذا لم تقولى كلمه اخرى
    Yakında gerçekleşecek nörolojik ilerlemenin etkisi hakkında birkaç kelime daha konuşup bitirmek istiyorum. Open Subtitles أريد ان اختم كلامي بأن أتحدث عن تاثير الإختراق العصبي الوشيك
    Tek kelime daha edersen kraliçe bozuntusu... suratına tükürmekle kalmam, gözünü de morartırım. Open Subtitles ملحوظة أخرى يا مليكتى و لن أبصق فقط فى عينك ، بل سأحولها الى اللونين الأزرق و الأسود
    Bir kelime daha söylersen beynini dağıtacağım. Open Subtitles كلمة أكثر واحدة منك، سَأُفجّرُ رأس المُمَارَسَة الجنس مع مِنْ.
    Bir kelime daha etseydi onu çok kötü yapacaktım. Open Subtitles نعم, لو تفوه بكلمه أخرى كنت سأدمره
    Aklımda bir kelime daha var. Open Subtitles سوف افكر بكلمه اخرى الان.
    Bir kelime daha etmeden önce, kendine bir avukat tut. Open Subtitles -قبل أن تضيفي كلمة أخرى، يجب أن توكّلي محامياً -لا بأس
    Bir kelime daha edersen kendini ayak bileklerinden kesilmiş bil. Open Subtitles إن تفوهت بكلمة ثانية ! سأسحق كاحلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more