Kişisel görüşlerimi bir kenara bırakırsak, fon kaynağına erişimini engelleyemem. | Open Subtitles | بعيداً عن مشاعري الشخصية لا أستطيع تغيير شروط صندوقك الإئتماني |
Kendini işte daha iyi hissedeceğini sandığın için mutluluğunu bir kenara atıyorsun. | Open Subtitles | وترمين سعادتك بعيداً عنك لأنك تعتقدين أن ذلك سيجعلك أفضل في عملك. |
Payıma düşen bu ve kendi payımı bir kenara koyuyorum. Yani, yoluma çıkma. | Open Subtitles | هاذا جزء مني و أنا سأوضع له نهاية، فأنت ابقى بعيدا عن دربي |
kenara çektim, birden arabadan fırlayıp boğazın izleme noktasına gitti ve oraya çıktı ayrıca seni çağırmazsam kendini öldüreceğini söylüyordu. | Open Subtitles | فتوقفت وقام هو بالهرب إلى مكان المشاهدة و وقف على الحافة و قال بأنه سوف يقتل نفسه إذا لم أناديك |
Bir kaç serseri otobanda yolumu keserse... ..kenara çekip meditasyon yaparım. | Open Subtitles | بعض الحمقى استوقفوني على الطريق ساقف بجانب الطريق او في الوسط |
Ama çok istiyorsan arabayı kenara çekeyim, uzun uzun konuşursunuz. | Open Subtitles | لكن إن كنتِ تريدين هذا يمكنني التوقف حتى تتحادثا براحتيكما |
Ama kenara itilmiştik, emekli olup sallanan sandalyelerimize gitmemiz bekleniyordu. | TED | ولكن، تم تنحيتنا إلى جنب وتوقعوا تقاعدنا والتزام الكرسي الهزّاز. |
Kurbanın düşmesini bir kenara atarsak iyi bir iskelet sağlığı var gibi görünüyor. | Open Subtitles | يبدو أن الضحية يملك هيكلا عظميا ممتازا، بغض النظر عن الإصابات جرّاء السقوط. |
ve birden üzerinde eller olduğunu ve kenara itildiğini fark ediyor. | TED | وبعدها كما تعلمون، كانت هناك يدان تمسكان بها تحركانها بعيداً عن الطريق. |
Ama daha önemli bir şey için duygularını bir kenara bırak. | Open Subtitles | لكن ضع مشاعرك بعيداً من أجل شئٍ أكثر أهمية |
Seni seven bir kadını, dünyanın en harika kadınlarından birini aldın... ve bir kenara attın. | Open Subtitles | لقد أخذت امرأة تحبك إحدى أعظم النساء على وجه الأرض ورميتها بعيداً |
Acaba Amerikalılar, teröristlerin varlığı yüzünden anayasayı bir kenara, çöpe atmaya hazırlar mı? | TED | هل الامريكان مستعدين لرمي الدستور بعيدا و القائه في القمامة فقط لان هنالك ارهابيين |
Bayım! Beni buraya bırakıverdiler. Beni kenara itebilir misiniz? | Open Subtitles | أيها السيد ,من كان يدفعني تركني هنا أتستطيع دفعي بعيدا عن الطريق؟ |
İzler sağ kenara gidip, son buluyor. | Open Subtitles | تشير الأثار إلى أنهم أتجوا نحو الحافة وتوقفوا |
Avluya bakan kenara ulaşmak için 20 dakikadan fazla zaman kaybetmiştik. | Open Subtitles | أستغرق هذا مننا أكثر من 20 دقيقة لنصل إلى الحافة المطلة على الفناء. |
"son hız giden siyah bir Ford V-8'i kenara çekmeye zorladığında... | Open Subtitles | عندما رأى بجانب الطريق سيارة سيدان سوداء |
Derken yapımcılar bir çeşit yarış için kenara çekmemizi söyledi. | Open Subtitles | لاحقاً, أخبرنا المنتجون بإن علينا التوقف للتحضير لإحدى انواع السباقات |
Biz işaretleyebilir ve kenara kaldırabiliriz, ve insanlar alıcılar ve tüketiciler bununal uğraşmak zorunda kalmazlar. | TED | نستطيع أن نعلم ذلك ونضعه على جنب, والناس الذين هم المشترين والمستهلكين لن يضطروا للتعامل معها. |
Muhtemelen çoğumuz rahatsız olurduk, kabaca söz kesmesi bir kenara, arkadaşınız haklı mı? | TED | معظمنا في الأغلب سينزعج ولكن بغض النظر عن مقاطعة الحديث الفظة، هل لصديقك وجهة نظر؟ |
kenara çekip kırmızı bir Ferraride bulunan... zenci bir rahip tarafından kutsanmamızı istiyorsun ölemi? | Open Subtitles | اتريد منا ان نتوقف لكى يباركنا قس اسمر فى سيارة فيرارى حمراء؟ |
Yavaşça kenara çekiyorum, bulabildiğim en parlak sokak lambası altına, olur da tanığa veya kamera görüntüsüne ihtiyacım olur diye. | TED | أتوقف على جانب الطريق بهدوء تحت أكثر كشافات الإنارة سطوعا في الشارع في حالة إذا إحتجت لشهود أو لقطات من كاميرا مراقبة |
Bildiğiniz gibi doğum günüm yaklaşıyor ve 45 yıldır gizlice kenara para koyuyordum. | Open Subtitles | كما تعرف، عيد ميلادي يَصْعدُ، وأنا عِنْدي سرَّاً وَضْع جانباً مالِ ل45 سنةِ، |
Ama beni kenara itti ve kardeşimin göğsüne bastırmaya başladı. | Open Subtitles | ولكنه دفعني بعيدًا عن الطريق وبدأ بالضغط على صدر أخي |
kenara çekil. | Open Subtitles | نعم، نعم، بالتأكيد تنحي جانباً، قد تأخرنا. |
kenara park et, daha sonra verandaya gel. | Open Subtitles | قفى بالسيارة على الجانب, ثم سيرى الى شرفة الخدم |
Çok garip. Dün gece rüyamda polisin beni kenara çektiğini görmüştüm. | Open Subtitles | كان لدي حلم الليلة الماضية أن تم إيقافي من قبل شرطي. |
"Bark Troll'un dalları çöp kutusunu kenara iter | Open Subtitles | فرع متصيّدِ نباحِ يَدْفعُ التعليق الجانبي |