Peki, lütfen herkes annemin göğüsleri hakkında konuşmayı kesebilir mi? | Open Subtitles | حسنا، يمكن الجميع التوقف عن الحديث حول الثدي أمي؟ الله. |
Peki, bebek gibi davranmayı kesebilir misin acaba? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأنك تستطيعين التوقف عن التصرفات الطفولية? |
Pencereyi kapatabilir misin? Göğüs uçlarım camı kesebilir! | Open Subtitles | هل ممكن أن تغلقى تلك النافذة أن حلمتى ممكن ان تقطع الزجاج |
Şimdi, sert hayvan postunu kesebilir. | TED | يمكنه الآن أن يقطع الغطاء عن ذلك البرطمان. |
Hey, şu erkek cümbüşünü kesebilir miyiz lütfen? | Open Subtitles | هل يمكننا أن نتوقف عن الحديث عن إبعاد الرجال ، أرجوك ؟ |
O da bileklerini kesebilir. | Open Subtitles | هي أيضاً قادرة على تقطيع عروقها |
Tamam, bir saniyeliğine sözünü kesebilir miyim? | Open Subtitles | حسنا، أيمكنني إيقافك هناك للحظة؟ |
Christian,bana "efendim" demeyi kesebilir misin acaba ? Kendimi gerçekten yaşlı hissediyorum | Open Subtitles | أتعتقد بأنه بأمكانك التوقف عن مناداتي بسيدي |
Karim hakkinda konusmayi kesebilir miyiz? | Open Subtitles | هل بإمكاننا التوقف عن الحديث بشأن زوجتي للحظة هنا؟ |
Basketbol izlemeyi kesebilir miyiz, artık? | Open Subtitles | والآن أيمكننا التوقف عن مشاهدة كرة السلّة رجاءاً؟ |
Benim testislerimden bahsetmeyi kesebilir misiniz? | Open Subtitles | هل يمكننا رجاء التوقف عن الحديث عن خصيتي؟ |
Özür dilerim. Üzgünüm millet. Burada kesebilir miyiz? | Open Subtitles | أنا آسف، أنا آسف جميعاً أيمكننا التوقف هنا؟ |
Bununla bir deve hörgücünü kesebilir ve ucundakiyle devenin bütün sütünü içebilirsin. | Open Subtitles | يمكنك أن تقطع به سنام إبلٍوتشربحليبهكله . تماماًمنطرفهذا الشيء. |
Kaç tane bıçak benim ipimi kesebilir? | Open Subtitles | تعرف أن القليل من السكاكين التي تقطع حبالي ؟ |
Uydu bağlantısı sağlayanın erişimini ve iletişimini kesebilir misin? | Open Subtitles | أيّاً من يستعمل القمر الصناعي، أيمكنك أن تقطع البث والإتصالات؟ |
Bu tel, eti v e kemiği kolay ca kesebilir. | Open Subtitles | هذا السلك يمكن ان يقطع اللحم والعظم بسهوله |
Aylaklar yolumu kesebilir. | Open Subtitles | لربما لن اتمكن من العودة من الطريق ذاته فربما يقطع السائرون عليّ الطريق |
Ayrıca, seramik de camı oldukça iyi kesebilir. | Open Subtitles | لكن، السيراميك يمكن أن يقطع الزجاج جيّد جدّاً، أيضًا |
Ağır çekim yürümeyi kesebilir miyiz? | Open Subtitles | أيمكننا أن نتوقف عن المشي بالحركة البطيئه الأن؟ |
Fakat bu küçük şerefsiz et kesebilir. | Open Subtitles | لكن هذا الداعر بوسعه تقطيع اللحم. |
Tamam, bir saniyeliğine sözünü kesebilir miyim? | Open Subtitles | حسنا، أيمكنني إيقافك هناك للحظة؟ |
Artık kesebilir misin? | Open Subtitles | هل يمكن ... هل يمكنك قطعها الآن؟ |
Ama birinin saçımı yanda tutmasını istiyorum. Böylece temiz bir şekilde kesebilir. | Open Subtitles | {\pos(190,200)}ولكنّي أريد أن يمسك أحد بشعري حتى يستطيع السياف توجيه ضربة مباشرة. |
Devam falan değil. kesebilir miyiz? | Open Subtitles | نحن لا نصوّر هل نوقف التصوير ؟ |