Eğer kilon bizim hatamızsa, elimizden elenin en iyisini yaparız. | Open Subtitles | حتى لو وزنك هو خطأنا، فإننا سوف نبذل قصارى جهدنا. |
kilon durgunlaşacak ve biraz daha alacaksın. | Open Subtitles | وزنك سوف يثبت و سيزيد بعض الشيء مرة اخري ايضا |
Fazla kilon yok. Saçmalama. Fıçı gibiyim. | Open Subtitles | ولكن وزنك ليس زائد يا ألهي اشعر بأني حصان |
3. üç aylık dönem için kilon tamamen normal. | Open Subtitles | حسنا . وزنكِ يتناسب مع الربع الثالث من الحمل |
Bu şu an ki kilon mu? | Open Subtitles | أهذا هو وزنكِ الحالي؟ |
Hayır,senin kilon artmadı dedim, sonra bir daha soruyor. | Open Subtitles | لا، أنتى لم يزدد وزنك وبعد ذلك تسئل ثانية |
Yani, en fazla kilon değişir ve değişik giyinmeye başlarsın. | Open Subtitles | أقصى حالات التغيّر حينما يزداد وزنك وتبدأ بتغيير لبسك |
Eğer önümüzdeki bir kaç gün içinde yemeye başlamazsan, eğer kilon dengeye ulaşmazsa, | Open Subtitles | اذا لم تبدأي بالاكل خلال اليومين القادمة اذا وزنك لم يثبت |
Bak, kilon doğru tartılırsa boynun olması gerektiği gibi kırılır. | Open Subtitles | أنظر, إذا أخذوا وزنك بشكل صحيح سينكسر عنقك كما يجب أن يكون |
SAT puanından daha çok kilon hakkında endişelenmelisin. | Open Subtitles | عليكِ القلق على وزنك أكثر من نتائج إختبارات قبول الجامعات |
kilon hakkında yanlış bilgi vermen, ipin kopmasına neden olabilir. | Open Subtitles | اذ كان كذبه في وزنك راح ينقطع الحبل |
- Dokuz çıkaracağım. - İşte kilon o olsun. | Open Subtitles | عشرون وبعدها اجعل وزنك بذلك القدر |
Kahretsin! kilon ne, 180 falan mı? | Open Subtitles | اللعنة كم هو وزنك 350؟ |
Şimdi, Jenna, tıbben konuşursak, boyuna göre kilon seni iğrenç dediğimiz bir şekle sokmuş. | Open Subtitles | ،جينا)، بنظرة طبية) ،بالنسبة لطولك يندرج وزنك تحت ما يسمى "بـ"المدى المقرف |
'Bu arada kilon kaç? | Open Subtitles | 'بالمناسبة , كم وزنك ؟ |
Sanırım senin kilon hakkında konuşuyoruz. | Open Subtitles | أظن أننا نتحدث عن وزنك |
kilon iyi. | Open Subtitles | وزنكِ رائع. |