"kim bilebilirdi" - Translation from Turkish to Arabic

    • من كان يعلم
        
    • من يعرف
        
    • من عرف
        
    • من يعلم
        
    • من كان يعرف
        
    • من كان يدري
        
    • من كان يظن
        
    • من كان يتوقع
        
    • ليظن
        
    • ومن يعلم
        
    • و هو يشاهد
        
    • يدري أن
        
    • من كان ليعرف
        
    • من كان يتخيل
        
    • فمن يعرف
        
    Wow, bu kendini adamış heteroseksüel ilişkinin bir erkeği eşcinsel yapabileceğini kim bilebilirdi? Open Subtitles من كان يعلم ان علاقة الازواج الملتزمة قد تجعل الشاب إلى شاذ ؟
    Sizi çok sevdim. Borçlanmanın bu kadar eğlenceli olabileceğini kim bilebilirdi ki? Open Subtitles إنني أحبكما يارفاق, من كان يعلم أن الدَين قد يكون مسلياً للغاية؟
    Kolay para kazanmanın bu kadar sorunlu olacağını kim bilebilirdi? Open Subtitles من يعرف طريقة كسب المال بسهوله سيقع في الكثير من المتاعب؟
    Çimentolu ceketin geri döneceğini kim bilebilirdi ki? Open Subtitles من عرف أنّ موضة المعاطف الاسمنتيّة ستعود للظهور مُجدداً؟
    Renkli şekerleri eşleştirmenin milyon dolarlar edeceğini kim bilebilirdi ki? Open Subtitles من يعلم هذا يطابق لون الحلوى كان يساوي ملايين الدولارات
    Yani peçete katlamanın 90 yolu olduğunu kim bilebilirdi ki? Open Subtitles أعني، من كان يعرف أن هناك 90طريقة لطوي منديل المائدة؟
    Boşanma partisinin bu kadar eğlenceli olacağını kim bilebilirdi ki? Open Subtitles من كان يدري أن حفل الطلاق قد تكون بهذه المتعة؟
    Altı yıl sonra hâlâ orada olacağımızı kim bilebilirdi ki? Open Subtitles من كان يظن بأننا سنكون لانزال هناك ست سنوات بعدها؟
    Sizleri seviyorum. Borca girmenin bu kadar eğlenceli olacağını kim bilebilirdi, ha? Open Subtitles إنني أحبكما يارفاق, من كان يعلم أن الدَين قد يكون مسلياً للغاية؟
    Bir çantayı bulmanın bu kadar yorucu olacağını kim bilebilirdi ki? Open Subtitles من كان يعلم أن البحث عن حقيبة سيكون بهذا التعب ؟
    Tam da cadılarının evinin altında dostum. kim bilebilirdi? Open Subtitles يا رجل ، تماماً تحت منزل الساحرات من كان يعلم ؟
    kim bilebilirdi ki? -Gibbs. Open Subtitles من يعرف الشريط الأحمر مفيد في بعض الأحيان
    Kaderin bizi bir araya getireceğini kim bilebilirdi ki? Open Subtitles من يعرف متي تحركنا اصابع القدر لنجتمع ثانيه معا ؟
    Senin şarkının onun çenesini bir anda kapatabileceğini kim bilebilirdi? Open Subtitles من يعرف أغنية الوادي؟ , و يدك ارتفعت كالصاروخ إلى أعلى
    kim bilebilirdi gerçeğin 1996.. ...yılındaki bir raporda olacağını? Open Subtitles من عرف أنّ الحقيقة ستكون مُختبئة في تقرير بسجن الأحداث من عام 1996؟
    Onu utandıracağını, atalarını rezil edeceğini ve... bütün dostlarını kaybedeceğini kim bilebilirdi? Open Subtitles من عرف بأنها قد تنتهي بجلب العار له ... وإخزاءأسلافك و خسارة كل أصدقائك؟
    Tek bir el aleti ile bir kişiyi öldürmenin onca yolu olduğunu kim bilebilirdi? Open Subtitles من يعلم بأنه كانت هناك العديد من الطرق لقتل الناس بأداة يدويه واحده؟
    Ne kadar ileri gidebileceğini kim bilebilirdi ki... Bir 10 yıl kadar daha çalışabilseydin. Open Subtitles من يعلم ما كنت ستصل اليه بعد 10 سنوات أخري من العمل ؟
    Görünüşe göre cenin balonları yokmuş. kim bilebilirdi ki? Open Subtitles يبدو أنه ليس عندهم بالونات للأجنة من كان يعرف هذا؟
    Biomühendislik yiyeceklerin zeki kusmukların oluşmasına önderlik edeceğini kim bilebilirdi ki? Open Subtitles من كان يدري أن ذلك الطعام المعدل وراثياً سينتج عنه قيء ذكي؟
    Böyle mutlu bir olayın kimilerini perişan hale sokacağını kim bilebilirdi? Open Subtitles من كان يظن أن مناسبة سعيدة للغاية ستجعل الكثيرين بائسين للغاية؟
    kim bilebilirdi ki beş yüzyıl daha yaşayacağını. Open Subtitles من كان يتوقع أنك ستنجين وتعيشين لـ5 عقود آخرى
    Gumbo'nun en sevdiğim yemek haline geleceğini kim bilebilirdi? Open Subtitles من كان ليظن أن ذلك الحساء سيصبح عشائي المفضل؟
    Günler geçiyordu ve bunu sonuna kadar sürdürebileceklerini kim bilebilirdi? Open Subtitles الايام تمر , ومن يعلم إذا كانوا يلتزمون بالصفقه . ؟
    Şimdi,buraya gelirken kim böyle bir dövüş olacağını düşünebilirdi... siyah bir uydunun fırlatılışına şahit olacaklarını kim bilebilirdi ki. Open Subtitles من ذا الذى كان يتوقع ... و هو يشاهد هذه المباراة أنهم سيشهدون إطلاق قمر صناعى أسود اللون
    Çocuklarla bu kadar iyi anlaşabileceğini kim bilebilirdi ki? Open Subtitles من كان ليعرف بأنّك ستكون طبيعيا هكذا مع الأطفال؟
    Yanındaydım adamım. Mutlu bir evliliğin anahtarının bir uçak kazası ve süper güçler olacağını kim bilebilirdi? Open Subtitles لقد كنت بجانبك وقتها يا رجل، من كان يتخيل أن وقوع طائرة وقوى خارقة هي مفتاح اللغز لزيجة سعيدة؟
    Ne öğrendiğini ve paylaşmadığını ve sonunda onu öldürten şeyi kim bilebilirdi ki? Open Subtitles فمن يعرف ما اكتشفه ولم يُشارك به يكون الذى حطمه أخيرا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more