"kim olduğumuz" - Translation from Turkish to Arabic

    • من نحن
        
    • من نكون
        
    • نحن عليه
        
    • نكون نحن
        
    Ve bu Kim olduğumuz konusundaki devrim politikayı, bana göre, farklı bir şekilde görmemizi sağlar, en önemlisi, insan sermayesini farklı bir şekilde görmemizi sağlar. TED وهذه ثورة في من نحن اعطتنا طريقة مختلفة للنظر في السياسة كما اعتقد بطريقة مختلفة, على قدر اعلى من الاهمية, في رؤية رأس المال الانساني.
    Bu bizim Kim olduğumuz ve ne yaptığımızın özüdür, ve bunu yapmamızın nedeni özgürlüğü, konuşma özgürlüğünü, kendi toplumlarımızdaki değer verdiğimiz her şeyi korumaktır. TED هذا جوهر من نحن وما نفعل، ونفعل ذلك لحماية الحرية، حرية الكلام، و جميع الأشياء التي نُقّدِرها في مجتمعاتنا.
    Tasarım tamamen bu dünyada Kim olduğumuz ve neyi hak ettiğimiz hakkındaki fikirlerimizi şekillendiriyor. TED هم حرفيا يشكلون أفكارنا عن من نحن في هذا العالم وماذا نستحق.
    Peki, bu hikayeler bize Kim olduğumuz ve nereden geldiğimiz hakkında ne söylüyor? Open Subtitles لذا مالذي تُخبرنا بهِ هذه القصص عن من نكون و من أينَ أتينا.
    Böyle başlamış olabilir ama şimdi sadece bizim Kim olduğumuz. Open Subtitles ربّما كانت تلك البداية أما الآن هذا ما نحن عليه
    Kim olduğumuz ve nereden geldiğimizle alakalı soruları yanıtlamak istiyorsak bu yanıtlar piramit veya saraylarda değil bizden önceki nesillerin kent ve kasabalarında gizli. TED إذا أردنا أن نجيب على الأسئلة الكبرى حول من نكون نحن ومن أين أتينا، الإجابة على هذه الأسئلة لا تكمن في الأهرامات أو القصور، ولكن في المدن والقرى التي وجدت قبلنا.
    Kim olduğumuz öğrenildikten sonra kasabada çok fazla kalamayız. Open Subtitles لن نستطيع البقاء في المدينة عندما يعرفون من نحن
    Bizim Kim olduğumuz biliyorlar. Bize neler olduğunu açıklayabilirler. Open Subtitles يعلمون من نحن , يستيطعون شرح ما الذي حصل لنا بالظبط
    insan genom projesi bize Kim olduğumuz hakkında ne kadar şey söyledi? Open Subtitles إلى أي مدى يخبرنا مشروع الجينوم البشري من نحن ؟
    Düşünüyorum da, eğlencesine Kim olduğumuz hakkındaki uydurma hikayeyi biraz süsleyebiliriz. Open Subtitles كنت أفكر، فقط للمتعة يجب ان نسخن قصة غطائنا عن من نحن
    İkimizin de Kim olduğumuz ve ne istediğimiz hakkında bir kesinliğe ulaşmamızın tek yolu, biraz ayrı zaman geçirmemiz. Open Subtitles الحل الوحيد كي نحظى بالوضوح بشأن ماذا نريد و من نحن هو أن نمضي القليل من الوقت . بعيدين عن بعض
    Artık önemli olan Kim olduğumuz ve şu an ne yaptığımız. Open Subtitles ولكن ما يهم هو من نحن الآن وما نفعله الآن
    Kim olduğumuz, ne olduğumuzun yanında önemsiz olduğumuz şey onlardan farklı. Open Subtitles من نحن هو أقل صواباً من ما نحن و ما نحن أننا مختلفون عنهم
    Tabii başka şeyler de var, onlardan da bahsedeyim, yetkilerimiz, süreçler, yönetim şeklimiz ve Kim olduğumuz gibi daha şeffaf olması gereken konular var. TED لذا هناك اشياء, دعني اتحدث عن هذه النقطه قليلا, هناك اشياء نحتاج لان نكون صريحين حولها: مسؤولياتنا , طرق عملنا, نطاق عملنا , من نحن.
    Yatakta Kim olduğumuz, hayattaki kişiliğimizdir. Open Subtitles من نحن في السرير هو الذي نحن في الحياة.
    - Ayrıca kimseye bir şey söylememeliyiz... ..Kim olduğumuz ve nereden geldiğimiz hakkında. Open Subtitles ِ حول من نحن أو من أين أتينا نحن
    "beraber olmadan Kim olduğumuz öğrenmeliyiz, işleri kendi başımıza halletmeliyiz" Open Subtitles نحتاج أن نعرف من نحن" بعيد عن أنفسنا "و أن نتعلم أن نفعل أشياء بفردنا
    Teknolojinin gücünden faydalanıp, en derinden Kim olduğumuz baz alınarak ne yapmamız gerektiğini öğrenebiliriz. TED تخيل لو استطعنا تسخير قوة التكنولوجيا للحصول على توجيه حقيقي على ما يجب أن نفعله بناء على من نكون على مستوى أعمق.
    Buna aşırıya kaçma deniyor. Kim olduğumuz mesajını veriyoruz. Open Subtitles ذلك يسمى أن تكون مسرحيا , نحن نظهر من نكون
    Arada sırada, Kim olduğumuz kavramını baştan aşağı değiştiren büyük bir fikir çıkıyor ortaya. Open Subtitles مرة كل فترة فكرة كبيرة تأتي لتغير تماما فكرة من نكون
    Şu an Kim olduğumuz, gelecekte kim olacağımız her şeyi anlatmıyor mu? Open Subtitles ألا يعكس ذلك كل شيء عمّا نحن عليه الآن، من نريد أنْ نكون في المستقبل،
    Pek çok milenyum boyunca, insanlar cevapları bulmak için çıktıkları bir seyahattelerdi; doğallık ve doğaüstülük hakkındaki soruların cevaplarını, Kim olduğumuz ve neden olduğumuz, ve tabii ki, orada bir yerde başka kimin olabileceği hakkındaki soruların. TED في العديد من آلاف السنين ، البشرية كانت في رحلة من البحث عن أجوبة. أجوبة عن أسئلة تتعلق بالطبيعة و الروح ، عن من نكون نحن ؟ ولماذا نحن ما نحن عليه ؟ وبالطبع ، من قد يكون هناك غيرنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more