"kimin aklına" - Translation from Turkish to Arabic

    • من كان يظن
        
    • من كان يعتقد
        
    • من كان يعلم
        
    • من كان يعرف
        
    • من يفكر
        
    • من كان ليظن
        
    • كان يدري
        
    • من سيصدق هذا
        
    • من كان ليعتقد
        
    • من كان يتوقع
        
    • من كان يصدق
        
    • من كان يظنّ
        
    • من كان يفكر
        
    • مَن كان يعلم
        
    • من كان سيظن
        
    - Harika, Peter. Tekerlekli sandalyede olmayan azınlıktan biri olacağım kimin aklına gelirdi? Open Subtitles من كان يظن أنني سأكون من القليلين الذين لا يجلسون في كرسي متحرك؟
    Gizli servisimizin bu kadar beceriksiz olacağı kimin aklına gelirdi? Open Subtitles من كان يظن أن البوليس السري غير كفء لهذه الدرجة؟
    Bu salaş köyde sevimli bir pilicin olduğu kimin aklına gelirdi? Open Subtitles من كان يعتقد بوجود فرخ لطيف في هذه القرية القذرة ؟
    Bu ihtiyarın kendisine bu kadar hakim olabileceği kimin aklına gelirdi? Open Subtitles من كان يعتقد أن ذلك الكابوس العجوز قادراً على سيطرة كهذه؟
    Bir demokratla tanışmadan önce siyahî bir oğlumuz olacağı kimin aklına gelirdi? Open Subtitles من كان يعلم انه سيكون لدينا ولد اسود قبل ان نعرف ديمقراطيا
    O zavallı kaçığın gazetedeki makaleyi okuyacağı kimin aklına gelirdi ki? Open Subtitles من كان يعرف أن ذلك الشيطان المسكين سيقرأ المقالة ف الصحيفة
    Bu kadar zeki bir öğrenci işte. kimin aklına gelir ki bu? Open Subtitles إنها ممتازة لتلك الدرجة من يفكر بمثل ذلك؟
    Evde, endinize özel EKG'nizi çok şık bir çalar saate bağlı olarak takip edebileceğiniz kimin aklına gelirdi? TED من كان يظن يوما أنه سيحصل على تخطيط لنشاط دماغه في منزله، و مزود بمُنبِّهٍ جميل بالمناسبة.
    İhtiyarda o kadar kan olduğu kimin aklına gelirdi? Open Subtitles فى حين ما من أحد يحاسبنا على فعلتنا؟ من كان يظن أن فى ذلك العجوز دماً بهذا القدر
    Marie'nin bunu yapacağı kimin aklına gelirdi? Open Subtitles ما يوم رائع لحفل الزفاف. من كان يعتقد هذا من شأنه أن يحدث لماري؟
    6 ay önce, Noel'i birlikte geçireceğimiz kimin aklına gelirdi ki? Open Subtitles من ستة أشهر مضت ، من كان يعتقد أننا سنمضى الكريسماس معاً
    Evet, çalışma gruplarının acil toplantı düzenledikleri kimin aklına gelirdi ki? Open Subtitles أوه نعم، من كان يعلم أن المجموعات الدراسية لديها إجتماعات طارئة
    Bu kadar saçma bir şeyin fazla değerli olacağı kimin aklına gelirdi? Open Subtitles من كان يعلم أن شيئ كهذا يبدو سخيفاً ولكنه يعني لي الكثير
    Seninle bu kadar ortak noktamız olacağı kimin aklına gelirdi ki? Open Subtitles من كان يعرف أنّ أنا و أنت ستكون لدينا أحوال مشتركة بعد كل هذا ؟
    Zavallı kaçığın gazeteyi okuyacağı kimin aklına gelirdi ki? Open Subtitles من كان يعرف أن ذلك الشيكان الصغير سيقرأ المقالة ف الصحيفة
    Burundan merdiven yapmışlar! kimin aklına gelirdi ki? Open Subtitles يا رجل إنه ديوك الأنوف ، من يفكر في ذلك ؟
    Pekin ördeğinin bu kadar güzel olabileceği kimin aklına gelirdi ki? Open Subtitles من كان ليظن أن بطة عادية كانت ليكون طعمها بهذه الروعة
    Gerçekten. Ne düşündüğüme bu kadar önem vereceğin kimin aklına gelirdi? Open Subtitles أعني ، من كان يدري أنك مهتمة بهذا القدر بشأن ما أفكّر به
    Çetnikler? kimin aklına gelirdi? Open Subtitles من سيصدق هذا ؟
    Henry'nin saltanatında birbirimizi böyle bulacağımız kimin aklına gelirdi ki? Open Subtitles ‫من كان ليعتقد ذلك؟ ‫أن يجدنا هنا بهذا الحال ‫
    Evet, yıllardan sonra orada olacağım kimin aklına gelirdi. Open Subtitles نعم، من كان يتوقع بعد كل هذة السنين تمثل دور على المسرح وتصاب بالرعب.
    Bu söylentileri duymuştum ama bağımsız bir ulusun bu işe karışacağı kimin aklına gelirdi? Open Subtitles سَمعتُ إشاعاتَ حول هذا لكن من كان يصدق بأن الأمة المستقلة كانت تديره؟
    İhtiyar bir adamda bu kadar kan olacağı kimin aklına gelirdi? Open Subtitles لكن من كان يظنّ أن ذلك الشيخ به دم بهذه الغزارة؟
    Hem seninle, hem de şu leydi ile aynı anda çıkacağı kimin aklına gelirdi? Open Subtitles من كان يفكر انه يواعد كلاكما , انتِ وسيدة اخرى ؟
    Seyyar köftenin bu kadar lezzetli olabileceği kimin aklına gelir? Open Subtitles مَن كان يعلم أن مذاق لحم الشارع جيّد هكذا؟
    # Seni yönlendirecekleri kimin aklına gelirdi? Open Subtitles من كان سيظن أنهم سيقودونك؟ # #من كان سيظن أنهم سيقودونك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more