Kimin için çalıştığını öğrenmek istiyorum. | Open Subtitles | لا أريد دونات أريد أن أعرف لصالح من تعمل ؟ |
- MI6'dan falan değilim Kimin için çalıştığınızı bilmiyorum ama bana güvenin şayet öğrenirsem... | Open Subtitles | انا لا اعمل لصالح المخابرات الامريكية نحن لا اعرف لصالح من تعمل |
Kimin için çalıştığımı bilmiyordu. Rastgele bir barda bana asıldı. | Open Subtitles | لم تكن تعلم لحساب من أعمل لقد قابلتني بحانة عشوائية |
Kimin için çalıştığın ya da günde kaç diz kırdığın umurumda değil. | Open Subtitles | لا أكترث لحساب من تعمل أو عدد عظام الركب التي تكسرها أسبوعياً |
Çocuklu anne aslında Kimin için çalışıyormuş öğrenelim, tamam mı? | Open Subtitles | لنكتشف لأجل من تعمل هذه الأم، مفهوم؟ |
Kimin için korktuğumu hatırlamadan beni yargılama. | Open Subtitles | انا فقط اقول لك, لاتحكم على بدون ان تتذكر على من كنت اخاف |
Şimdi, bana Kimin için çalıştığını söyle, böylece bu durum daha da kötüleşmesin. | Open Subtitles | الآن،اخبرني لصالح من تعمل، و الا سيصبح الامر غير سار لك |
Günün sonunda Kimin için çalışıyorsunuz? | Open Subtitles | لأنه في نهاية المطاف, لصالح من انتم تعملون في الحقيقة؟ |
Kimin için çalıştığımıza dair bir karışıklık, saçmalık olmasın. | Open Subtitles | لا نحضى بأية إرتباك أو تأويل لصالح من نعمل |
Adamım bana bunun çok güçlü birşey olduğunu söyledi. Kimin için? | Open Subtitles | وصديقي قال بعض المعلومات القوية لصالح من ؟ |
Kimin için çalışıyorsun? | Open Subtitles | ظننت أننا لن نحظى بأي متعة لصالح من تعملين ؟ |
Kimin için çalışıyorsun? | Open Subtitles | أن تتكلم الإنجليزية بهذه السكينة لحساب من تعمل؟ |
Kimin için çalışıyor? | Open Subtitles | لحساب من تعتقد ان هذا الشخص يعمل على اية حال؟ |
Kimin için çalıştığından emin değilim. Ama onun için önemli olduğu kesin. | Open Subtitles | ،لست متأكداً لحساب من يعمل ولكن من المؤكد أنه مهم له |
Anlaşmanın kendi tarafımı yerine getirdim. Şimdi Kimin için çalıştığını bilmek istiyorum. | Open Subtitles | لقد طبقت ما علي من الاتفاق الان اريد ان اعرف لحساب من تعمل |
Bunu Kimin için yaptığımı sanıyorsun? | Open Subtitles | تعتقدين بأني أعمل هذا لأجل من ؟ |
Kimin için ya da kime karşı kullandığımın bir önemi yoktu. | Open Subtitles | لا أهتم فيما أستخدمها أو على من أستخدمها. |
Eğer yüzüğü kime verdiğimi bilseydiniz yüzüğü Kimin için verdiğimi bilseydiniz, yüzüğü neden verdiğimi bilseydiniz, yüzükten ne kadar zor ayrıldığımı ve yüzükten başka şey kabul etmediğini bilseydiniz... | Open Subtitles | ولو أنك عرفت من أجل من أعطيت الخاتم وأدركت لم أعطيته وكيف تركت الخاتم رغماً عنى اذ لم يقبل منى شيئاً سواه |
Kimin için olduğu zerre umurumda değil. | Open Subtitles | لن أعطي شيئاً كهذا لمَن لا يستحقّ. |
Askerler bana Cumhurbaşkanı'na suikast yaptığımı söylediler. Kimin için çalıştığımı öğrenmek istiyorlardı. | Open Subtitles | والجنود أخبروني أنني قتلت الرئيس وأرادوا معرفة لمصلحة من أعمل |
Peki o zaman, Kimin için çalışıyor? | Open Subtitles | اذا، يعمل لصالح مَن بحق الجحيم؟ |
Ortaya çıkarsa senindir. Kimin için çalıştığını, listenin kimde olduğunu öğren. | Open Subtitles | إذا ظهر فإنّه لكَ، تبيّن لحساب مَن سرق القائمة ومَن يملكها |
Kimin için doğru olanı, anne? | Open Subtitles | الصواب بالنسبة لمن .. يا أمي ؟ |
Kimin için Louisville'm girdim. Hayatımı kimin üzerine planladım? | Open Subtitles | و الذى ذهبت الى لويس فيللى من أجله و الذى خططت حياتى لنبقى سوياً |
Biz sadece Sheila'nın Kimin için çalıştığını bilmek istiyoruz. | Open Subtitles | نحن فقط نحتاج أن نعرف لِمن كانت تعمل (شيلا) |
Hukuk işine gireceğim. Gül Kimin için? | Open Subtitles | فانا أعمل محاميا لمن هذه الوردة ؟ |
Bu güven ve sevgiyi kullanıp Kimin için çalıştığını öğreneceksin. | Open Subtitles | وأنت ستأخذ تلك الثقة وذلك الحبّ و ستستعمله لتكتشف مع من هي تعمل |
Açıkçası Kimin için çalıştıkları umurumda değil. | Open Subtitles | بصراحة، أنا لا أهتم عند من يعملون. |