Şimdiye dek hiç Kimse beni dinlemedi, hiç. Şimdi ise tabii ki dinliyorlar. | Open Subtitles | لا أحد يستمع لي أبداً ، أبداً والآن ، طبعا ، يستمعون إلي |
Ve bir gün uzaklara çekip gidersem Kimse beni özlemeyecek. | Open Subtitles | وإذا يوماً ما شردت فيه بعيدا لا أحد سوف يفتقدنى |
Buraya gelerek tüm kurallarımı çiğniyorum aslında. Kimse beni bu şekilde bekletemez. | Open Subtitles | أنا أخالف كل قوانيني بحضوري هنا لكن لا أحد يجعلني انتظر هكذا |
Ama belki de Kimse beni taciz etmedi çünkü kimsenin umurunda değil. | Open Subtitles | و لكن ربما لا أحد يضايقني هذا الأسبوع لأن لا أحد يهتم. |
Şey, eğer Noel arefesini yalnız geçireceksem, en azından Kimse beni görmeyecek. | Open Subtitles | حسنٌ، علي قضاء مساء عيد الميلاد وحيدا، على الأقل لا أحد سيراني |
Bense şartlı tahliyesini defalarca ihlal etmiş adamım, o yüzden Kimse beni dinlemez. | Open Subtitles | وأنا خرقت إطلاق سراحي المشروط بطرائق لا تحصى لذا لا أحد سيصغي إلي |
Dünyadaki hiç Kimse beni zorla evlendiremez. | TED | لا أحد في العالم يستطيع إجباري على الزواج |
Hiç Kimse beni hayaletlerimle baş başa yaşıyorum diye suçlayamaz. | Open Subtitles | لا أحد يستطيع أن يلومني للعيش داخل ذكريات الماضي |
Cennet yeryüzüne inse, yer yarılsa bile Kimse beni yenemez. | Open Subtitles | لا أحد يمكنه هزيمتي لو انطبقت السماء على الأرض |
Bu kez Kimse beni üçkağıda getiremeyecek. | Open Subtitles | سأغطي جميع الحوارات بالتالي لا أحد سيتمكن منيّ |
Sıra onda. Onu öldüreceğim. Kimse beni durduramaz. | Open Subtitles | وأنه التالى وسوف أقتله,لا أحد يستطيع أيقافى |
- Kimse beni tekmeleyemez, hiç kimse! | Open Subtitles | لا أحد يَرْفسُني, خنزير لا أحد يَرْفسُني |
Rica ederim, üzülme. Kimse beni onunla olmaya zorlamıyor. | Open Subtitles | أرجوك لا تشفق عليّ لا أحد يجبرني على البقاء معه |
Tabii ki hayır, Kimse beni küçük bir orospuymuşum gibi... evime götüremez. | Open Subtitles | الجحيم , لا لا أحد يحكمني بالبيت حتى المخنثه أمي |
O aşağılık patronuna söyle kimse, ama Kimse beni tehdit edemez. | Open Subtitles | عليك ابلاغ رئيسك في العمل الأحمق أن لا أحد ، لا أحد يهدد لي. |
Beyenmezsem kalmam burda. Kimse beni dövemez! | Open Subtitles | لن أبقى هنا إن كنت لا أريد ذلك لن أسمح لأحد أن يضربي |
Her şeyi biliyorsan söyle, Hiç Kimse beni almaya gelmecek mi? | Open Subtitles | إذا كنتم تعرفون كل شئ ، لماذا لم يأتي إلي أحد ؟ |
Burası benim odam ve Kimse beni buradan çıkaramaz, ...benim küstah oğlum bile. | Open Subtitles | هذه غرفتي ولن يستطيع احد ان يخرجها مني وحتي ولوكان علي رأسهم ابني الكبير |
Keşke benim de kendime ait bir yerim olsa. Artık Kimse beni yanında istemiyor. | Open Subtitles | أتمنى لو كان لدي مكان أتمنى له، فلا أحد يريدني بالجوار بعد الآن |
Kimse beni işe almaz ama ben yine de harika bir geri dönüş yapacağım. | Open Subtitles | لا احد سوف يوظفني لكن سوف احصل على سيرةذاتيةرائعة. |
Niye Kimse beni aramadı? | Open Subtitles | لماذا لم يتصل بي أحد ؟ |
Kimse beni uyutamaz. Uzak durun! Beni yalnız bırakın! | Open Subtitles | لن يخلدني أحد إلي النوم أبتعدوا ، أتركوني |
Bu çirkin araba buradayken Kimse beni yanına almaz. | Open Subtitles | لن يسمح أحد لي بالركوب معه مع هذه السيارة قبيحة المؤخرة واقفة هنا |
Hiç Kimse beni, iyi bir Alman olamadığım için suçlayamaz. | Open Subtitles | لا يستطيع أحد أن يتهمني بأنني لست ألمانياً صالحاً |
Ve... hiçbir şey, hiç Kimse beni bunu gerçekleştirmekten alı koyamaz. | Open Subtitles | و لا شيء، لا يمكن لأحد منعي من تحقيق ذلك |
Sadece oraya gidip etrafa bir bakacağım. Kimse beni görmeyecek. | Open Subtitles | سأذهب لهناك فقط و ألقي نظرة و لن يراني أحد |
Kimse beni bırakmak istemedi ben de yürümeye başladım. Sonra o beni gördü ve bıraktı. | Open Subtitles | لم يرغب أحد بأن يوصلني لذا بدأتُ بالمشي, فرآني وأوصلني |
Çünkü her şeyi denedim. Buna rağmen Kimse beni görmüyor. | Open Subtitles | لأني حاولت بشتى الطرق لكن لم يرني أحد أبدًا |