"kimse senin" - Translation from Turkish to Arabic

    • أحد أنك
        
    • لا أحد كان
        
    • أحد يستطيع
        
    • يعد هناك من
        
    • عن أي شخص آخر
        
    • لا أحد على
        
    • لا أحد يقوم
        
    • احد انك
        
    Eğer Kimse senin yaptığını bilmezse gelmiş geçmiş en büyük havuz soygununu yapmanın ne önemi var ki? Open Subtitles ما الفائدة من سرقة المسبح العام إذا لم يعلم أحد أنك من فعل هذا ؟
    Belki Kimse senin oynadığını fark etmez. Harikaydın! Seni arka tarafa geçirelim. Open Subtitles ربما لن يدرك أحد أنك فيه لقد كنتم متميزين جدا لنخرجك من الخلف
    Kimse senin abin için yeterince iyi olamazdı, değil mi? Open Subtitles لا أحد كان جيد بما يكفي من أجل أخيكِ، أليس كذلك ؟
    Hiç ama hiç Kimse senin yerini alamaz. Open Subtitles لكن أنظر، لا أحد منهم، لا أحد كان بإمكانه الحلول محلك
    Bebeğim, hiç Kimse senin kim olduğunu söyleyemez. Kendine başına bulabileceğin bir şey bu. Open Subtitles لا أحد يستطيع أن يخبركِ من تكونين يا عزيزتي
    Şimdilerde Kimse senin gibi tutucu değil. Open Subtitles لم يعد هناك من يقاوم التغيير مثلك
    * Tatlım, Kimse senin gibi aydınlatamaz hayatımı * Open Subtitles حبيبتي أن تشعلين * * عالمي بشكلٍ مختلف عن أي شخص آخر
    Evet, Eminim Kimse senin gibi bir eş bulamaz. Open Subtitles أنا متأكده أن لا أحد على الإطلاق لديه زوج مثلك.
    Kimse senin gibi söylediklerimin tam tersini yapmıyor. Open Subtitles لا أحد يقوم بعكس ما أطلبه تماما مثلما تفعلين
    Ben deli değilim. Hiç Kimse senin deli olduğunu söylemedi.Randy. Open Subtitles ـ لست مجنونا ـ لم يقل احد انك مجنون راندي
    Hiç Kimse senin, önce benimle birlikte olduğunu hatırlamıyor mu? Open Subtitles ألا يتذكر أحد أنك كنت زوجي قبلها؟
    Bir de belki Si. Neden Kimse senin yer aldığını söylemedi ki bana? Open Subtitles لماذا لم يخبرني أحد أنك مشاركة هنا؟
    Kimse senin değişebileceğini de düşünmüyor. Open Subtitles كما تعرف لا يؤمن أحد أنك قد تتغير
    Kimse senin yanında buldozerlerin karşısına çıkmak istemedi mi? Open Subtitles لا أحد كان على استعداد للوقوف إلى جانبك أمام الجرافات؟
    Kimse senin hakkında konuşmuyordu. Open Subtitles لا أحد كان يتحدث عنك.
    Bu prensiplere hiç Kimse senin kadar bağlı değil. 20 saniye. Open Subtitles لا أحد يستطيع تجسيد تلك المباديء أكثر منك
    Hiç Kimse senin fikrini değiştiremez. Sen ne işe yararsın? Open Subtitles لا أحد يستطيع أن يغير رأيك ما أعظمك
    Kimse senin gözlerine bakamaz Bill.. Open Subtitles لا أحد يستطيع أن ينظر إليك يا بيل
    Hiç Kimse senin konuştuğun gibi konuşamazdı, Barnabas. Open Subtitles لم يعد هناك من يتحدث "مثلك "بارناباس
    * Tatlım, Kimse senin gibi aydınlatamaz hayatımı * Open Subtitles حبيبتي أن تشعلين * * عالمي بشكلٍ مختلف عن أي شخص آخر
    Bilgisayar başındaki hiç Kimse senin düşündüğün kadar iyi vakit geçirmiyor. Open Subtitles لا أحد على الكمبيوتر يحظى بقدر المرح الذي تظنيه
    Kimse senin sitendekileri okumuyor. Open Subtitles لا أحد يقوم بقراءة موقعك الالكتروني
    Film bitene kadar hiç Kimse senin öldüğünü anlamaz. Open Subtitles لن يعرف احد انك ميتة حتى ينتهي الفيلم وينهض الناس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more