"kimsenin suçu" - Translation from Turkish to Arabic

    • خطأ أحد
        
    • غلطة أحد
        
    • ذنب أحد
        
    • خطأ احد
        
    • غلطة احد
        
    • خطأ أي أحد
        
    • خطأ أى أحد
        
    -Asla kimsenin suçu değildir! Open Subtitles ليس خطأ أحد دائماً؛ إنه دائماً ذنب شخص آخر
    Öncelikle, bunda kimsenin suçu olmadığını söylemek isterim. Open Subtitles أولاً، أود أن إخبركِ بأن هذا ليس خطأ أحد
    Öncelikle şunu bilmelisin ki... olanlar kimsenin suçu değildi. Open Subtitles أولاً، عليكِ معرفة أن ما حدث لم يكن خطأ أحد
    Kabul edelim ki onun bebeği olamaz rahmi olmadığından, ki bu kimsenin suçu değil, Romalıların bile. Open Subtitles لأنه ليس لديه رحم, وهذه ليست غلطة أحد ولا حتى الرومان
    Geldiklerinde orada olmaz. kimsenin suçu değil. Open Subtitles حين يظهرون لأخذه لن يكون موجود ليست غلطة أحد وتحدث طوال الوقت
    Tamam, bu hiç olmamalıydı, ama kimsenin suçu da değil. Open Subtitles و كان يجب ألا يحدث لكن هذا ليس ذنب أحد في الواقع
    Bu, kimsenin suçu değil Simon. O, ne yaptığını bilmiyordu. Open Subtitles ان ذلك ليس خطأ احد يا سايمون هو فقط لم يكن يعلم ماذا يفعل
    Bunun kimsenin suçu olduğunu düşünmüyorum. Open Subtitles لا اظن انها غلطة احد كنت غاضبا
    açık olmak istiyorum eğer birileri fakirse bu kimsenin suçu değildir. Open Subtitles وأريد ان اكون واضحاً.. "أنه ليس خطأ أحد لو كانوا فقراء"
    O gece olanlar kimsenin suçu degildi. Open Subtitles ما حدث في تلك الليلة لم يكن خطأ أحد.
    kimsenin suçu değil. Open Subtitles أنظروا ، هذا ليس خطأ أحد ، حسنا ؟
    kimsenin suçu olmadığı zaman, insanlar buna kaza diyor. Open Subtitles -لقد أطلقوا عليها حادثة لأنها ليست خطأ أحد
    Kalbi dayanmadı. kimsenin suçu değil. Open Subtitles لقد توقف قلبه و هذا ليس خطأ أحد
    Kalbi dayanmadı. kimsenin suçu değil. Open Subtitles لقد توقف قلبه و هذا ليس خطأ أحد
    Bazen bu tür şeyler olur ve kimsenin suçu değildir. Open Subtitles أحياناً أشياء تحدث وهي ليست خطأ أحد
    - O gülü isteyen sen değildin ki. - Bu kimsenin suçu değil! Open Subtitles ـ لم تكوني أنتِ من طلبتِ تلك الزهرة ـ إنها ليست غلطة أحد!
    Ellen ve benim yollarımız farklı. Bunda kimsenin suçu yok. Open Subtitles أنا و"آلين" ذاهبان باتجاهين مختلفين، وهذه ليست غلطة أحد
    Şu sözü bilirsin. " kimsenin suçu değil." Bu yalan. Open Subtitles ما تقولينه: "إنها لسيت غلطة أحد" هذه كذبة كبيرة
    Annesi ayyaşsa ve ona psikolojik baskı yapıyorsa bu kimsenin suçu değil. Open Subtitles نعم, ليس ذنب أحد إن كانت أمه سكرانة ومؤذية نفسيّاً
    kimsenin suçu değil. Onun için fazla iyisin. Open Subtitles ليس هذا ذنب أحد أنك أحسن ما يصلح لها
    Bu, kimsenin suçu değil Simon. O, ne yaptığını bilmiyordu. Open Subtitles ان ذلك ليس خطأ احد يا سايمون هو فقط لم يكن يعلم ماذا يفعل
    Bu hiç kimsenin suçu değildi. Open Subtitles حسناً ، ذلك لم يكن خطأ احد
    Verdikleri karara göre bıçaklanman kimsenin suçu değildi. Open Subtitles قرروا ان كونك طعنت لم تكن غلطة احد
    Bir yanlışlık oldu; ama kimsenin suçu yok. Open Subtitles لقد كان هنالك خطأ , و أنا لا أقول أنه خطأ أي أحد.
    İşin doğrusu, bu kimsenin suçu değil. Open Subtitles وفى الواقع , ليس خطأ أى أحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more