Çeneni kapatman gerek. Üzülmeyeceksin, geriye bakmayacaksın. Çünkü kimsenin umurunda değil, inan bana. | Open Subtitles | اصمتي، ولا تتأسفي ولا تنظري إلى الوراء لأنه وصدقيني، لا أحد يهتم بذلك |
Ama belki de kimse beni taciz etmedi çünkü kimsenin umurunda değil. | Open Subtitles | و لكن ربما لا أحد يضايقني هذا الأسبوع لأن لا أحد يهتم. |
Yeniler kimsenin umurunda değil. | Open Subtitles | لا أحد يهتم بالجنود القادمين حديثا حتى أنهم لا يريدون معرفة إسمك |
Ne yaptığım kimsenin umurunda değil. | Open Subtitles | لا احد يهتم بالذي أفعله لماذا يجب علي القلق من القدوم للمدرسة ؟ |
Sokağın yaşlı kadınının sözünü dinle o aptalca şeyler, kimsenin umurunda değil. | Open Subtitles | اسمعي هذا من البطّة الغربة .. السائدة في الشارع لا أحد يكترث لتلك الأمور السخيفة |
Düğüne. Giyecek bir şeyim yok ve gidip gitmemem kimsenin umurunda değil. | Open Subtitles | الزفاف، ليس لدي ما أرتديه ولا أحد يبالي إن ذهبت أم لا |
Neyse ki, senin neden hoşlandığın kimsenin umurunda değil dostum. | Open Subtitles | لحسن الحظ لا أحد يهتم بما تحب أيها الصديق |
kimsenin umurunda değil. Okula nasıl gittiğim kimsenin umurumda değil. | Open Subtitles | لا أحد يهتم, لا أحد يهتم كيف دفعت للجامعة, |
Tannotları olduğu sürece hiç kimsenin umurunda değil. | Open Subtitles | إنها لا تهتم , لا أحد يهتم طالما لديهم التانوت |
Tostu iki kere makineye koymak zorunda olman kimsenin umurunda değil. | Open Subtitles | لا أحد يهتم بأنه يجب أن تدفع الخبز لأسفل مرتين |
-Calvess çok sinirlendi. - Dinle beni! Ne gördüğün kimsenin umurunda değil. | Open Subtitles | إستمع إلى, لا أحد يهتم بما تعتقد إنك رأيته |
Üzerinde durma. kimsenin umurunda olmayacak. | Open Subtitles | لا تقلقي بهذا الشأن في الملعب لا أحد يهتم بهذه الأمور |
Nutuk vermeyi kes. kimsenin umurunda değil. | Open Subtitles | اخرس ايها الواعظ لا أحد يهتم لهذه التفاهات |
Sizin kimsenin umurunda olmayan ve adına polis işi dediğiniz kazan dairesi biriminiz değil. | Open Subtitles | وليست وحدة مقرها غرفة سخان الماء حيث لا أحد يهتم بما تسمّينه أنتِ عملاً شرطيًّا |
Uyan artık, dostum. Protokoller kimsenin umurunda değil. | Open Subtitles | أوه، إستيقظ يارجل لا أحد يهتم بذلك ليس لذلك علاقة بالبرتكول |
kimsenin umurunda olmayan bu küçük, aptal kulübü idare etmek için bile yeterince iyi değilsin. | Open Subtitles | لست جيدا كفايه لتدير هذا النادي الصغير الغبي الذي لا احد يهتم به |
kimsenin umurunda değil. Keyfimizi kaçırma Zoe. | Open Subtitles | لا احد يهتم ربما يكون مجرد محمية صيد زوي |
Esmer bir kız ölünce kimsenin umurunda olmuyor. Sınırın güneyinde öldüyse kimse umursamıyor. | Open Subtitles | لايأبه أحدٌ بوفاة فتاةٍ ما بُنيّة البشرة طالما تعلق الأمر بجنوب الحدود فلا أحد يكترث بالأمر |
Neye benzediğin, ne giydiğin kimsenin umurunda değil. | Open Subtitles | ليست مثل الموسيقي لا أحد يبالي بشكلك لا أحد يبالي بم تلبس |
Eğer ki 30 dakikalığına çıkarsam kimse fark etmez. kimsenin umurunda olmaz. | Open Subtitles | إذا اختفيت لمدة ثلاثين دقيقة لن يلاحظ أحد ذلك ولن يهتم أحد |
Masada bir kedi var kimsenin umurunda değil. | Open Subtitles | هنالك قطة على الطاولة، ولا يبدو أن أحداً يهتم |
Şöyle düşündüğümü hatırlıyorum suçlu bulunan ben olsaydım kimsenin umurunda olmazdım. | Open Subtitles | انظر, اعتقد اذا وجدوني مذنبة لا أحد سيهتم |
Ama ben bir şey yaptığımda... bu kimsenin umurunda olmuyor. | Open Subtitles | أعني.. ألن يحين دورى في صنع شيء لا أحد يهتمّ بي حتى |
Bak gerçekten sadece küçük bir ihlal ve kimsenin umurunda olmazdı eğer... | Open Subtitles | انظر, انها فقط مخالفة بسيطة ولم يكن احد ليهتم لو لم يكن |
Yalnızca benim yereye gittiğim kimsenin umurunda olmayacak. | Open Subtitles | فقط لن يكون هناك أيّ تساؤلات حول مكان ذهابي |
Boş adamın tekisin. İntihar etsen kimsenin umurunda olmaz. | Open Subtitles | أنت عديم الفائدة , لن يكترث أحد لأمرك إذا قتلت نفسك |
Vah zavallı! Öleceksin ve kimsenin umurunda olmayacak! | Open Subtitles | كم أنت مسكين ستموت ولن يكترث بك أحد |
Canımın içi, öğlen yemeğinde ne yediğin kimsenin umurunda değil. | Open Subtitles | عزيزي، لاأحد يهتم بماذا أكلتَ على الغداء |
Doğru, yanlış ya da ahlak hiç kimsenin umurunda değil. | Open Subtitles | لا أحد , لا أحد يأبه للصح أو الخطاء أو الأخلاق |
Kimse önemsemiyor. kimsenin umurunda değilsin. | Open Subtitles | لا أحد يحفل بك، لا أحد يهتم لأمرك البتة. |