"kimseye söylemem" - Translation from Turkish to Arabic

    • لن أخبر أحداً
        
    • لن أخبر أحد
        
    • لن أخبر أحدا
        
    • لن أخبر أحدًا
        
    • لن أخبر أي أحد
        
    • أخبر أيّ أحد
        
    • لن اخبر احدا
        
    • لَنْ أَقُولَ أيّ شئَ
        
    • لَنْ أُخبرَ أي
        
    • لن اخبر احد
        
    • لن اخبر احداً
        
    • لن اخبر اي احد
        
    • لن اخبر مخلوق
        
    • لن أقول أي
        
    • أخبر أحداً بأن ليدك
        
    Gitmeme izin verirseniz yemin ederim, Kimseye söylemem! Open Subtitles إذا تركتيني أذهب أقسم بأنني لن أخبر أحداً
    Saçmalama, Kimseye söylemem. Open Subtitles لا تكن سخيفاً . . أنا لن أخبر أحداً عن الأمر
    Anlatsaydım gerçekten çok kızardı ama tabii ki bunu Kimseye söylemem. Open Subtitles لقد جعله هذا قلقًا جدًا جدًا لكن بالتأكيد لن أخبر أحد
    Kustuğunu Kimseye söylemem. Haydi, elini uzat. Open Subtitles تيم, لن أخبر أحدا بأنك تقيأت أعطنى يدك فحسب
    Yaptığın şeyi kimsenin bilmesi gerekmez. Ben Kimseye söylemem. Open Subtitles لا يتعيّن أن يعلم أحد بما فعلتِ لن أخبر أحدًا
    Hadi, Candace. Bana söyleyebilirsin. Kimseye söylemem. Open Subtitles هيا، كاندي، يمكنكِ أن تخبريني لن أخبر أي أحد
    Hamileysen bunu Kimseye söylemem. Söz veriyorum. Open Subtitles لن أخبرهم لو أنّك كذلك لن أخبر أيّ أحد أعدك
    Ben Kimseye söylemem. İlgini çekmedi, değil mi? Open Subtitles سوف لن اخبر احدا, انا لااحب ذلك
    Burada olduğumuzu kimsenin bilmesine gerek yok. Hiç Kimseye söylemem. Open Subtitles لا داعي لأن يعرف أحد أننا كنا هنا أنا لن أخبر أحداً
    Sorun değil, gidebilirsin. Kimseye söylemem. Open Subtitles لا بأس يمكنك الذهاب لن أخبر أحداً بالأمر
    Oğlun Rahul'un damarlarını kestiğini Kimseye söylemem. Open Subtitles لن أخبر أحداً بأن إبنك الوحيد راهول قد قطع عرقه
    Anlamıyorsun. Kimseye söylemem. Sadece bilmek istiyorum. Open Subtitles أنت لم تفهم , أنا لن أخبر أحد كل ما أريدهـ هو أن أعرف
    Eğer beni bırakırsan, Kimseye söylemem. Söz veriyorum. Open Subtitles اذا تركتينى أذهب, لن أخبر أحد أوعدك بهذا
    Kimseye söylemem, bırakın beni. Open Subtitles لن أخبر أحد. لن أخبر أحد. دعني أعود للبيت.
    Tamam bu kadar zavallı olma, Kimseye söylemem. Open Subtitles لا تصبحي كئيبة ومثيرة للشفقة. انا لن أخبر أحدا.
    Sarhoş kızgın ve aptaldım ama Kimseye söylemem dedim yani ortadan kaybolması bununla ilgili değildir değil mi? Open Subtitles كنت ثملة وغاضبة وغبية لكني أخبرتها أني لن أخبر أحدا آخر إذا ليس له معنى، صحيح أن إختفاءها له علاقة بالموضوع؟
    Kimseye söylemem. Open Subtitles بإمكانك الوثوق بي ، لن أخبر أحدا
    Kimseye söylemem ama hoş değildi bu. Anladım. Open Subtitles أنا لن أخبر أحدًا لن هذا لم يكن تصرفًا رائع
    Bunun için feminist kartımı kaybederim. Yapmazsan Kimseye söylemem. Open Subtitles ـ سوف أفقد إنوثتي بسبب هذا الشيء ـ لن أخبر أي أحد إذا لم تفعلي ذلك
    - Kimseye söylemem. - O zaman keyfini çıkar. Open Subtitles ‫ـ لن أخبر أيّ أحد ‫ـ يمكنكِ الذهاب الأستمتاع بهذه
    Sen söylemezsen kimse bilemez. -Tamam, Kimseye söylemem. Open Subtitles لن يكتشف احد هذا , اذا لم تخبر احدا بذلك حسنا لن اخبر احدا بذلك -
    - Kimseye söylemem. Open Subtitles -نعم . -أنا لَنْ أَقُولَ أيّ شئَ .
    Gitmeme izin verirsen hiç Kimseye söylemem. Open Subtitles إذا تتركتني أَذْهبُ، أنا لَنْ أُخبرَ أي أحد، أَعِدكُ بذلك
    Kimseye söylemem, lütfen. Söz veriyorum, tamam mı? Open Subtitles لن اخبر احد ابدا ارجوك اعدك تماما ، حسنا ؟
    Eğer istiyorsan, ben Kimseye söylemem. Open Subtitles لن اخبر احداً اذا لم تخبري انت
    Kimseye söylemem. Sadece seninle benim aramda küçük bir sır. Open Subtitles لن اخبر اي احد فقط اجعله سر صغير بينك وبيني
    Kimseye söylemem. Yemin ederim. Open Subtitles لن اخبر مخلوق حقا
    - Sen ve ben dışında. - Ben Kimseye söylemem. Open Subtitles ماعدا أنا وأنت ، سنعرف الفرقْ لن أقول أي شيء
    Ben Kimseye söylemem merak etme. Open Subtitles لا تقلق، سرك في مأمن معي ولن أخبر أحداً بأن ليدك مشاعر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more