"kingsbridge" - Translation from Turkish to Arabic

    • كينغسبريدج
        
    • كنغزبردج
        
    • كينغ
        
    Annen ve baban seni yine Kingsbridge'de gördüklerine çok sevinecekler, değil mi? Open Subtitles أبوك وأمك في كينغسبريدج سيكونون مسرورين لرؤيتك ؟
    Kingsbridge her zaman bana sadık olmuştur, ve Priory, her zaman tövbe edip dua ettiğim bir yer olmuştur. Open Subtitles كينغسبريدج كانت دائما , موالي لي والدير كان مكان حيث يمكنني أن
    Kingsbridge'in tüm hükümleriden azat edilmiştir. Open Subtitles من كل القوى على كينغسبريدج في الأمور العلمانية
    Kingsbridge'in en güzel kadını. Open Subtitles عن أوّل مرّة رأيتُكِ فيها، أجمل امرأة في (كنغزبردج)
    Bütün güç erkeklerin elinde olmalı ve Kingsbridge'deki kutsal erkeklerin elinde. Open Subtitles يجب أن تكون أزِمّة الأمور ومقاليدها قاطبةً في يد الرجال -وفي (كنغزبردج) في يد القدّيسين والأتقياء
    Evet, Kingsbridge'den geçeceğim. Baş Rahip James hasta. Open Subtitles (نعم على طريق (كينغ بريدج فالرئيس (جيمس) مريضاً هناك
    Kingsbridge'e 20 yıl önce gönderildi. Open Subtitles بعدما أصبحنا أيتام في آخر حرب هو أرسل إلى (كينغ بريدج) قبل 20 سنة
    Kingsbridge'li kardeş Thomas, bulmuş onu. Open Subtitles الأخ توماس من كينغسبريدج يدعي بأنه وجدها
    Yarın bu şehri yerle bir edeceklermiş şehrimzi, Kingsbridge'i yok edeceklermiş! Open Subtitles , بأن غدا , سيهدمون هذه البلدة بلدتنا , كينغسبريدج خاصتنا إلى الأرض
    Kingsbridge'in en iyisi burada gelin! Open Subtitles تعالوا إلى الأفضل في كينغسبريدج
    Kingsbridge'e tekrar geleceğim neler yaptığını görmek için. Open Subtitles سأزور كينغسبريدج مجداا... .. وأرى إلى كيف وصلتي...
    Özgürlük için dövüşelim, aynı Kingsbridge'deki gibi! Open Subtitles , دعونا نقاتل من اجل الحرية ! كما فعلوا في كينغسبريدج
    Hastalığı gerimizde bırakıp Kingsbridge'den ayrılıyoruz! - bize ihtiyaç var. Open Subtitles نحن سنترك كينغسبريدج وهذا الطاعون الفظيع ورائنا - نحن مطلوبين هنا -
    Kingsbridge'den rahibe Caris. Buraya çağırıldım. Open Subtitles الأم كاريس من كينغسبريدج تم طلبي
    Ama bizim durumumuzda Kingsbridge'in geleceği, bu köprüye bağlı. Open Subtitles ولكن في حالتنا هذه، وجود (كنغزبردج) بذاتها وقف عليه
    Kingsbridge çürüyüp yok olabilir. Umurumda değil! Vergiler ödenecek! Open Subtitles لا آبه إن ذبلت (كنغزبردج) وماتت، سأحظى بضرائبي
    Bir gün Kingsbridge'in benim yolumdan gelmesini sağlayacağım. Open Subtitles يومًا ما، سأحمل (كنغزبردج) على الاقتداء بي
    Kraldan alınacak bir imtiyaz belgesi* Kingsbridge'in özgürlüğü için yeterli. Open Subtitles ستمكّن الوثيقة البلديّة (كنغزبردج) من العمل كبلدة مستقلّة
    Yani Kingsbridge Baş Rahibi olmak tutkunuzu doyuracak? Open Subtitles (لتصبح رئيس (كينغ بريدج سوف يرضي طموحك ؟
    Gwynedd'li Philip artık Kingsbridge Manastırı'nın yeni Baş Rahibidir. Open Subtitles .. فيليب جوينيد) , إنتُخب) (رئيسنا الجديد لـ (كينغ بريدج
    - Çalışanlardan biri Kingsbridge'de yeni bir Baş Rahip olduğunu söyledi. Open Subtitles هنالك عامل قال (بأنه يوجد رئيس جديد لـ (كينغ بريدج الرئساء الجدد لديهم عمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more