Binadan çıkmamız gerek. Sorun sırf bu koğuş değil. | Open Subtitles | يجب ان نخرج من المبنى هذا الشيء ليس فقط في هذا العنبر |
Anladın mı? Halısı olan tek koğuş biziz. | Open Subtitles | إننا العنبر الوحيد الذى يملك بساطاً |
Bu koğuşta 18 hasta var Bay McMurphy... ve koğuş düzenini değiştirmek için çoğunluğu sağlamanız gerek. | Open Subtitles | هناك 18 مريض في هذا العنبر سيد/ماكمرفي وعليك ان تنال الاغلبية لتغير سياسة العنبر |
Ava, koğuş gardiyanları arama yapmak üzere. | Open Subtitles | تباً , حراس المهجع سوف يفتشون الأسر |
Ava, koğuş gardiyanları arama yapmak üzere. | Open Subtitles | تباً , حراس المهجع سوف يفتشون الأسر |
Salona sızmadan önce koğuş kapısını izole etmemiz lazım. | Open Subtitles | نحن بحاجة لختم باب عنبر قبل أن تتسرب على قاعة جناح. |
237 B numaralı koğuş. | Open Subtitles | ثكنة جناح 237 ب |
Bu da koğuş düzenini değiştirmek için yeterli değil. | Open Subtitles | هذا ليس كافيا. لتغيير سياسة العنبر |
Bu koğuşta 18 hasta var Bay McMurphy... ve koğuş düzenini değiştirmek için çoğunluğu sağlamanız gerek. | Open Subtitles | هناك 18 مريض في هذا العنبر سيد/ماكمرفي وعليك ان تنال الاغلبية لتغير سياسة العنبر |
Burası koğuş. Yeni evin. | Open Subtitles | هذا هو العنبر إنه منزلك الجديد |
Bu koğuş raporu. | Open Subtitles | إنها تقارير عن المهجع. |
Eğil ve koş korunmak için Altıncı koğuş | Open Subtitles | * اهربوا واختبؤوا في العليّة * * عنبر ستّة * |
koğuş 3-A, bütün gün sizi bekleyemeyiz. | Open Subtitles | عنبر 3 - أ ليس لدينا اليوم بأكمله |
Altıncı koğuş yıkılıyor, millet! | Open Subtitles | عنبر ستة اقفزوا جميعاً |