kocasını elinden aldığınız yetmezmiş gibi kızını da elinden almak istediniz. | Open Subtitles | إذاً لم يكفي بأن أخذت زوج أختك أردت أخذ إبنتها أيضاً |
Başka birinin kocasını çalmak kabadır ama onun hizmetçisini çalmak affedilemezdir. | Open Subtitles | سرقه زوج أمرأة أخرى وقاحه لكن سرقَة خادمتهـا أمر لا يغتفــر |
Israel Keyes, silah doğrultarak bir karı kocayı kaçırmış arabaya bindirip uzak bir yere götürmüş ve kadının önünde kocasını öIdürmüştü. | Open Subtitles | إزرائيل كيز إختطف زوجا و زوجته بتهديد السلاح وضعهما بسيارة و أخذهما لمكان ناءٍ و من ثم قتل الزوج أمام الزوجة |
kocasını çağırdım, geldi, kasıntı, politik, eli kolu oynayan biriydi. | TED | استدعيت الزوج وأتى مختال وسياسي وحاملاً هاتفاً نقالاً بيده "مستحيل" |
Muhteşem bir kadındı ama kocasını elinde tutmayı başaramadı. | Open Subtitles | كانت امرأة رائعة و لكنها لم تعرف كيف تحتفظ بزوجها |
Sadece diyorum ki karısı,bir kadının kocasını at gibi koşturup kaşağılarken... onunda yulafları dişlediğini görüyor. | Open Subtitles | أقول فحسب أنّ الزوجة ترى امرأة ما تفرك لزوجها في حين أنّه يقضم الشوفان ، هذا قاسي |
Bir fahişeyle pislik kocasını görmek için Sheridan'a gitmeyeceğim. | Open Subtitles | لن أذهب إلى شريدان حتى أرى عاهرة ومعها زوج سكران |
Parayı paylaşsak. Roxy'nin kocasını nasıl atlatırız? | Open Subtitles | فلنقل أننا قسمنا اللوحة على خمسة كيف سنلتف حول زوج روكسي؟ |
İnsanın oğlunu ya da kızını kaybetmesi veya karısını ya da kocasını kaybetmesi nasıl bir duygudur, bilemiyorum. | Open Subtitles | ما هو الشعور أن تفقد إبنا أو بنتا .. أو زوج .. زوجة لهذا السبب. |
İlk önce, Sonia'nın kocasını çağırmak istiyorum. | Open Subtitles | أولا أطلب الاذن لاستدعاء السيد رانجيت روى زوج سونيا |
Sen ne yapacaksın? Hmm bende bakım yapması için Alex' in kocasını çağırdım-- | Open Subtitles | طلبت من زوج أليكس أن يأتي بحُجة مشكلة صيانة |
Bu yüzden Linda kardeşinin kocasını öldürdü. | Open Subtitles | أراهن على أنهما تقاسـمتا الثروة بينهما لذا قامت بقتل زوج أختها |
Ama son olayda, kocasını da zehirlemiş. | Open Subtitles | ولكن, فى القضية الأخيرة,الزوج قد تسمم ايضا |
Ama ne kocasını, ne oğlunu, ne işini, ne köpeği, ne ağaçları sevemedi. | Open Subtitles | ولكن ليس الزوج ، الابن ، الوظيفة ، الكلب الشجرة ، النهر |
Diyorum ki; kocasını ya da başka birini suçlamak için en ufak bir delil bile yok. | Open Subtitles | الذي أقول بأنّ هناك لا أقطّع دليل لتوريط الزوج أو أي واحد. |
Ama aslında, kocasını ayarttığınızı keşfetmişti ve onun kavgasıydı. | Open Subtitles | وهي في الواقع مشاجرة عنيفة بعد أن علِمت بتحرُّشك بزوجها |
Bu kadın kocasını benim yüzümden geri aramıyor. | Open Subtitles | تلك السيده لن تتصل بزوجها مره ثانيه بسببي |
kocasını aldattığını görünce saf öfkeyi hissettim resmen. | Open Subtitles | خيانتها لزوجها, جعلني أشعر بالغضب الشديد |
kocasını öldürmesine yardım etmen için. | Open Subtitles | رُبَّمَا كُنْتَ ستُساعدُها تقتلْ زوجَها. |
Eski karını ve kocasını öldürmekle suç lanıyorsun. | Open Subtitles | كنت رسميا احد المشتبه بهم في جريمة قتل بك من زوجته السابقة وزوجها. |
Lynch'in eşinin, kocasını başka bir kadınla yakalaması gibi durumları mı kastediyorsun? | Open Subtitles | -انت تعنى مثلا عندما اكتشفت زوجه (لنش)بأنه يعاشر نساء اخريات |
Artık arkadaşının kocasını araştırmadığıma göre belki şimdi benimle bir yemek yersin? | Open Subtitles | حسنا, بما انني لن احقق بزوج صديقتك ربما الان يمكنك تناول العشاء معي |
Bundan önceki üç kocasını gömdüğü gibi sana beni de gömmeyi mi öğretecek? | Open Subtitles | حقاً؟ ستعلمكي كيف تدفنينني كما دفنت أزواجها الثلاثة؟ |
Fotoğraflar, yerel bir itfaiyede enkazın içinde bir zamanlar evlerinin bulunduğu yerden çok uzakta, kocasının iş arkadaşları tarafından bulunmuştu ve kocasını tanımışlardı. | TED | تم العثور على صور لها من طرف زملاء زوجها في قسم إطفاء محلي في الأنقاض بعيدا جدا من حيث كان منزلهم، وقد تعرفوا عليه. |
kocasını gizli bir çukura atalım. Yoksa ölü bedenini yastık diye mi kullanalım? | Open Subtitles | اسحب زوجها من هنا إلى حفرة خفية واجعل من جثته وسادةً لتحقيق شهوتنا |
Depremde bir çok kadın kocasını, birçok erkekte hanımını kaybetti. | Open Subtitles | هنا ، كثير من النساء فقدن أزواجهن ، وكثير من الأزواج فقدوا زوجاتهم |
Eski kocasını benim sorunum haline getirmenin bir yolunu bulabilirsem bu gece Rita'nın daha rahat uyumasını sağlayabilirim. | Open Subtitles | لو كان بوسعي إيجاد طريقة" "لجعل طليقها مشكلتي أنا فسيكون بوسعي مساعدتها" "على النوم بسهولة أكبر الليلة |
Ben sadece söylediklerini yazdım.kocasını savunmak için söyledikleri eşsizdi. | Open Subtitles | لقد كان تقريراً مباشراً ودفاعها عن زوجها كان بليغاً جداً |
İlk kocasını kastetmiş. | Open Subtitles | انه زوجها الأول |