"komşularımızı" - Translation from Turkish to Arabic

    • جيراننا
        
    • هيئة رقابة
        
    • وجيراننا
        
    • رقابة الحي
        
    komşularımızı kuzeye, belki de 1600 km uzağa veya daha fazlasına, Meksika Körfezi'ndeki su kalitesinde sorunlara neden olan faaliyetlere nasıl ikna ederiz? TED وكيف نقنع جيراننا في الشمال على بعد ألف ميل وربما أكثر، أن أنشطتهم تسبب مشكلات لجودة المياه في خليج المكسيك؟
    Ve babane, Japon-Amerikan komşularımızı enterne kamplarına sürerlerken neredeydin? TED جدّتي، أين كنتم عندما كانوا يُدخلون جيراننا اليابانيين الأمريكيين إلى معسكرات الإعتقال؟
    Böylece ve sadece bu şekilde dünyadaki geri kalmış komşularımızı daha iyi anlayabileceğimizi umuyorum. Open Subtitles بهذه الطريقة فقط، يمكننا أن نأمل إلى التفاهم بين جيراننا المخالفين في كافة أنحاء العالم
    Aslında komşularımızı tanımak için iyi bir fırsat olacak bu. Open Subtitles بإمكانها أن تكون فرصة جيدة للتعرف على جيراننا خارج قاعات المحكمة
    Sokaklar ve yabancılar çoğaldığı zaman, ne komşularımızı tanıyacağız ne de birşey kontrolümüzde olacak! Open Subtitles عندما يكون هنالك المزيد من الطرق و الغرباء و لانستطيع معرفة جيراننا أو نضبط أي شئ
    Belki de yeni komşularımızı tanımanın zamanı gelmiştir. Open Subtitles ربما حان الوقت لنتعرّف أكثر على جيراننا الجدد
    Biz de komşularımızı biraz tanıyalım dedik. Bu şekilde geldiğimiz için umarım kusurumuza bakmazsınız. Open Subtitles وفكرنا بالتعرف على جيراننا نأمل أن لا يزعجكَ مرورنا هكذا
    Anam ağlar bir taraftan evimizi bırakırız, komşularımızı bırakırız diye. Open Subtitles وطوال الطريق بكت أمي على مغادرتنا جيراننا ومنازلنا
    Hem de hepsine sızıyoruz. Eğer tehdit binanın içindeyse, komşularımızı biraz daha yakından tanımalı. Open Subtitles سنخترق شبكاتهم جميعاً، لو كان التهديد في المبنى، فعلينا التعرف على جيراننا
    Bayan Stone komşularımızı ne kadar iyi tanıdığımızı merak ediyor. Open Subtitles الأنسة ستون تتساءل كم يمكننا ان نعرف جيراننا
    Ama daha sonra zengin parazitin teki tüm komşularımızı birer birer satın almaya başladı. Open Subtitles ثم أتى أولئك الطفيليون الأثرياء وبدأوا يشترون كل منازل جيراننا واحداً تلو الآخر
    komşularımızı ilk izlenimlerimize göre seçemeyiz ki. Open Subtitles لا يمكننا اختيار جيراننا على الانطباعات الأولى.
    O kadar şeyden sonra yeni komşularımızı... ..bir daha görmememiz süpriz olmazdı. Open Subtitles حسنا،فإنهليسمنالمستغرب الذيلمنر جيراننا الجدد إلى حد بعدذلك.
    Harika olmasının sebebi, yeni komşularımızı seçebilme imkânımızın olması. Open Subtitles أنه شئ رائع لأن لدينا الفرصة النادرة لأختيار جيراننا
    Çünkü kasabanın göbeğine tırmıklarla gelip komşularımızı öldürmeye çalışmadık. Open Subtitles لأننا لم تقم بتشغيل في وسط المدينة بالمناجل، يحاول الدماغ جيراننا.
    Çünkü komşularımızı denetlememiz gerekiyor. Open Subtitles لأنه من المفترض أن نحافظ على أمن جيراننا
    Çok uzun süredir, güvenmediğimiz doğulu komşularımızı gözden geçiriyorduk. Open Subtitles لفترة طويلة جدًا، نظرنا في جيراننا من أوربا الشرقية بارتيباب
    Bu, yalnız olmadığınızla ilgili. komşularımızı yeni ve aydınlatıcı açılardan anlamamızla ilgili. Aynı zamanda kendi yansımamızı görmek, bunun üzerinde düşünmek ve büyüyüp değişirken bizim için en önemli şeyleri hatırlamakla ilgili. TED يتعلق الأمر بمعرفة أنك لست وحيداً. يتعلق بفهم جيراننا بطرق جديدة ومفيدة. يتعلق الأمر بإتاحة المجال للتفكير والتأمل، وتذكر ما يهم حقاً بالنسبة لنا ونحن ننمو ونتغيير.
    "komşularımızı Koruyalım" birliğinin lideri. Open Subtitles الإتصال المدني لتحالف هيئة رقابة الحي الذي ستجد آنت بإننا نديره
    Kendimizi kandırmaya bir son verelim ve dostlarımızı,... komşularımızı aptal yerine koymayı bırakalım. Open Subtitles السناتور: ،علينا أن نتوقف عن الضحك على أنفسنا وعن محاولة خداع أصدقائنا وجيراننا
    Aslında onu evimdeki komşularımızı Koruyalım birliği toplantısına davet edecektim. Open Subtitles كل ذلك لنرحب بك بالإجتماع الآسبوعي لهيئة إتحاد رقابة الحي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more