"komşulardan" - Translation from Turkish to Arabic

    • الجيران
        
    • الجار
        
    • الجارة
        
    • والجيران
        
    Burada insanların diğer komşulardan kendi sırlarını nasıl saklamayı öğrendiklerini görürsünüz. Open Subtitles فالسكان هنا تعلموا أن هناك طريقة واحدة لإخفاء الأسرار من الجيران
    komşulardan biri postasını almak için dışarı çıkmış, eve girerken kalp çarpıntısı başlamış. Open Subtitles واحد من الجيران خرج ليجلب البريد رجع ولديه حاله من خفقان القلب لماذا؟
    komşulardan biri her şeyi görmüş. TIR şoförünün hatasıydı diyor. Open Subtitles أحد الجيران رأى كل شيء، وقال أنه خطأ سائق شاحنة،
    komşulardan, yangın sırasında kurbanı şüpheli biçimde biriyle tartışırken görmüşler mi öğren. Open Subtitles وأنظر لو رأوا الجيران الضحيّة يتفاعل مع أيّ شخص مشبوه أثناء الحريق.
    komşulardan biri, kurbanın yakın bir otelde temizlikçi olarak çalıştığını söyledi. Open Subtitles أحد الجيران قال أن الضحية كانت تعمل كخادمة في موتيل قريب
    Sanırım komşulardan bir şeyler aşırıyordu ve biri de uyanmıştı. Open Subtitles أعتقد أنها كانت تسرق من الجيران وواحد منهم قد كشفها
    komşulardan bir şey çıkmayınca sizin sonraki durağınızın işyeri olacağını düşündüm. Open Subtitles حسناً الجيران لم يعرفوا الكثير وفكرت أن عملها سيكون المحطة التالية
    komşulardan bazıları, katıldığım anneler grubunu iptal etmiş ve bana diktikleri bakışlar-- Open Subtitles بعض الجيران ألغوا مجموعة الأمهات التي إنضممت لها النظرات التي يلقونها علي
    Ben sarı çizgi boyunca uzanan asfaltta uzandım, ve komşulardan bir tanesi koşarak geldi. TED وم ثم وقعت على الخط الاصفر المرسوم على الاسفلت .. واصبت بجراح ورآني احد الجيران .. فهرول نحوي
    komşulardan biri 11 civarında bir gürüldü patırtı duyduğunu söyledi. Televizyon olduğunu sanmışlar. Open Subtitles لقد قال أحد الجيران بأنّهم سمِعوا بعض الفوضى في حوالي السّاعة الحادية عشرة مساءاً.
    komşulardan hiçbiri sıra dışı bir şey görmemiş patron. Open Subtitles لا يوجد أي أحد من الجيران رأى أو سمع أي شيء غير عادي
    - Dışarıda, komşulardan biraz... - ...çöp sahası çalmakla meşgul. Open Subtitles لقد خرج لسرقة مساحة سلّة النفايات من عند الجيران
    Dışarıdan, komşulardan geliyor olmalı Bunun bi kopyası hala bende Open Subtitles بالتأكيد فوق الشوايه من الجيران هنا وانتهى الى والشراء كل الطريق اجده
    Onları komşulardan bir süre uzak tutabildim, Open Subtitles كنت قادراً على إبقاء الأولاد الخضر بعيداً عن الجيران قليلاً
    Ekiplerimiz olay yerine gitti ve komşulardan bir şeyler öğrenmeye çalışıyorlar. Open Subtitles الآن، ونحن قد حصلت على الجريمة فريق اوفيرو شقتها وأنها سوف نتحدث إلى الجيران لمعرفة ما إذا كان أي شخص يرى شيئا.
    Biz ayrıldıktan az sonra, komşulardan biri bir köpeği çite bağlı olarak bulmuş. Open Subtitles بعد أن غادرنا بقليل، وجد أحد الجيران كلباً مربوطاً بسياج.
    Dört, beş, altı fan ve koca yerde bazı hava temizleyiciler var belli ki komşulardan şikâyetler alıyordu. Open Subtitles أربعة، خمسة، ستة مراوح وتوجد مكيفات هواء معلقة بأنحاء المكان لذا من الواضح وجود شكاوى من الجيران
    Aynı telsize sahip komşulardan birini duymuş olmalıyız. Open Subtitles من المحتمل إننا سمعنا الجيران على نفس الجهاز
    Hatta babam geçen kış komşulardan biriyle seyahate çıktı. Open Subtitles أصدقاء جدد. حتى أن أبي قام برحلة مع أحد الجيران في الشتاء الماضي.
    Ve işlenen suçtan dolayı komşulardan biri şüpheli durumuna düştü. Open Subtitles .. وعندما ارتُكبت جريمة .. كان الجار هو المشتبه به
    Ön kapıyı kilitleyebilir ve komşulardan onlara göz kulak olmalarını isteyebilirsin. Open Subtitles يمكنك أن توصد البوابة الأمامية واطلب من الجارة أن تراقبهما.
    Bu sayede hayvanlardan ve sürekli bir şeyler ödünç isteyen komşulardan korunuyoruz. Open Subtitles تبعدنا عن الحيوانات المفترسة والجيران ... الذين ربما يكونوا مزعجيّن يريدون دائماً إستعارة شيئاً ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more