Biliyorum, ne yazdığını biliyorum, fazladan "komşunuzu sevin" de yazıyor fakat kimsenin beni sevdiği yok! | Open Subtitles | أعرف ما هو المذكور، هناك معايير يجب على البشر الإلتزام بها ،وأيضاَ أحب جارك لكن، أنا لا أحد يحبني |
Çıkıp arkadaşınızı, komşunuzu ailenizi oy verip bu belirsizliğe bir son vermek ve bir sonraki valinizi seçmeye ikna etmek için çok zaman var. | Open Subtitles | لا زال هناك وقت، لتذهب لإقناع صديقك، جارك |
Eğer bu siz değilseniz, sırf harika bir satıcı olduğu için akrabanızı veya çok güzel espri yaptığı için komşunuzu işin içine karıştırmayın. | TED | لا تحاول أن تسلك مسار أخت زوجتك فقط لأنها مندوبة مبيعات عظيمة أو جارك الذي يحكي نكاتاً مضحكة إن لم يكن ذلك يعبر عن حقيقتك. |
Koca yumruğunu ağzına sokabilen eski alt komşunuzu hatırlıyor musunuz? | Open Subtitles | أتتذكرون جاركم العجوز و الذي لم يستطع ادخال قبضته بالكامل بفمه؟ |
Koca yumruğunu ağzına sokabilen eski alt komşunuzu hatırlıyor musunuz? | Open Subtitles | أتتذكرون جاركم العجوز و الذي لم يستطع ادخال قبضته بالكامل بفمه؟ |
Yani sizden istediğim, ailenizi, komşunuzu sokağın aşağısındaki pek yakından tanımadığınız adamı alıp onları en yakın otobüs, tren ya da feribot durağına götürmenizdir. | Open Subtitles | لهذا اريد منكم ان تأخذوا عائلاتكم ان تأخذوا جيرانكم ان تأخذوا ذاك الرجل الموجود بجانب الشارع |
Ama insanlar "Aynı derecede önemli olan da kendiniz gibi komşunuzu da sevmektir." dediğini de unutuyorlar. | TED | ولكن الناس نسوا ما قاله أيضًا: "ولا يقل عن ذلك أهميةً أن تحب جارك كحبك لنفسك." |
komşunuzu acı verene dek sevin size bunu derim. | Open Subtitles | اتكلم عن ان تحب جارك حتي يؤلمه هذا الحب |
komşunuzu doğradınız. Bundan biraz bahseder misiniz ? | Open Subtitles | لقد قمت بتقطيع جارك ، اخبرنا ما حدث؟ |
komşunuzu görmeye geldim. | Open Subtitles | أتيت لكي أزور جارك. |
Queens'teki eski komşunuzu konuşmak istiyoruz. | Open Subtitles | نريد أن نتحدث معك بشأل جارك القديم في (كويينز). |
Peki, Bay Rodgers, komşunuzu öldürdünüz mü? | Open Subtitles | إذا ، سيد (رودجرز) ، هل قتلت جارك ؟ |
Yanınızda oturan birini seçmenizi istiyorum ve ben başla dediğimde, komşunuzu çizmeniz için 30 saniyeniz var, tamam mı? | TED | أريد منكم أن تختاروا أحد الأشخاص الجالسين بجانبكم و عندما أقول -إبدأوا- لديكم ٣٠ ثانية لرسم جاركم. |
Sollama şeridinde o adamın neden 70 km hızla gittiğini anlayabilmek için kendiniz olmaktan çıkıp kilometrelerce yürüyebilirsiniz. ya da genç oğlunuzu, ya da pazar sabahı çimleri keserek sizi rahatsız eden komşunuzu anlamak adına. | TED | يمكنكم أن تسيروا ميل عندما يأتى الأمر إلى التفهم لماذا يقود ذلك الشخص بسرعة كبيرة جداً فى مدخل المنزل , أو إبنكم المراهق , أو جاركم الذى يزعجكم بتقليم الأعشاب يوم الأحد صباحاً . |