"kont'" - Translation from Turkish to Arabic

    • للكونت
        
    • على الكونت
        
    • الإيرل
        
    • إيرل
        
    Kont Verhamont için gerçekten sansasyon yaratacak birşeyler yapmayı düşünüyorum. Open Subtitles وأُفكّرُ بابتكار شىء ٍ للكونت فيرمونت ذلك سيحدث إحساس حقيقى
    Saçlı kafası ve cesaretiyle kimse Kont'la boy ölçüşemez. Open Subtitles رأسة الملئ بالشعر وشجاعتة الكاملة ليس للكونت مثيل
    Ve sen Kont'a hiç bir şey götüremezsin, seni yalancı, sıçan kralı. Open Subtitles و لن تستطيع اخذ اى شىء للكونت ايها الفأر الكاذب
    Bir dedikoduya göre Kont'a büyü yapmışsın ve kalbi duruvermiş. Open Subtitles واحد من الإشاعات أنك ألقيت تعويذة على الكونت وتوقف قلبه
    Sinyor Ascanio'nun çantasında Kont'a sunduğu bir şey vardı. Open Subtitles سيد اسكانيو كان معه حقيبة و يعرض شيئا على الكونت
    Öyle büyük bir evi kimse almak istemeyeceğinden yeni Kont evi yıkıp, taşlarını 5000 paunda satmaya karar vermiş. Open Subtitles و لأن أحداً لن يشتري منزلاً كبير كهذا قرر الإيرل الجديد أن يدمره و يبيع الأنقاض مقابل 5000 جنيه
    Kont'un arazisi, parası ve gücü vardır. Open Subtitles لدى الإيرل أملاك عظيمةُ، ثروة عظيمة، قوة عظيمة.
    Bak demek istediğim, her kadın bir Kont eşi olma fırsatını yakalayamaz. Open Subtitles كلّ أقول، هي ليست كلّ بنت التي تحصل على الفرصة أن يصبح زوجة إيرل.
    Şu gizemli Kont ile karşılaşabilirseniz bu biraz ışık tutar. Open Subtitles قد تصادف مع هذا الغامض سوف إيرل إلقاء بعض الضوء على هذا.
    Kont, tahta geçmek konusunda, yani sizce bir taht kavgası çıkacak mı? Open Subtitles وبالنسبة للكونت فيما يتعلق بالعرش هل تعتقد بأنّه سيأتي ليحارب؟
    Kont Dooku'nun en kurnaz suikastçısı, Asajj Ventress şiddetli saldırıya komuta ediyor. Open Subtitles القناص الماكر للكونت دوكو , اساج فانترس تقود الهجوم الكريه
    Kont'a teslim edeceğimiz adam, bir suikastçının sahip olabileceği tüm eğitime ve yeteneğe sahip olacak. Open Subtitles الرجل الذي سوف نسلمه للكونت مع كل التدريب و المهارة قاتل بالفطرة
    Kont Dooku'nun önceki çırağı Asajj Ventress'in acı ihaneti galakside yeni bir kötülüğün yaratılmasıyla sonuçlandı... Open Subtitles الخيانة الموجعة للكونت دوكو من متدربته السابقة اساج فينترس , نتج عنها خلق تهديد جديد فى المجرة :
    Gerçekten orada dikilip bana Kont'un peşinde olmanın kişisel olmadığını mı söyleyeceksin? Open Subtitles أتحاول القول بأنّ مطاردتك للكونت ليست ثأرًا شخصيًّا ؟
    Sinyor Ascanio'nun çantasında Kont'a sunduğu bir şey vardı. Open Subtitles السيد أسكانيو كان معه شئ فى الحقيبه وكان يعرضه على الكونت
    Kont Olaf'ın sayılmayacak kadar çok suçtan dolayı tutuklandığını bildirmekten zevk duyuyorum. Open Subtitles يسرنى أن أقول أنه تم القبض على الكونت اولاف لجرائم أكثر يكثير من التى ذكرناها
    Kont'u görebilirim diye gelmiştim. Open Subtitles كنت واثقا إلى حد ما بالعثور على الإيرل هنا
    Lordlar'ım, jüri üyeleri, Kont, işlemiş olduğu her kabahatten dolayı ölümü hak ediyor. Open Subtitles أيها اللوردات, وأعضاء لجنة التحكيم في كلا الجريمتين اللتان قام بهما الإيرل انه يستحق الموت
    Kont bu olayla ilgili sessiz kalma kararını vermiş. Open Subtitles فمن الممكن أن إيرل قررت الصمت حول الحادث.
    Kont ünvanı ve toprak verilecek. Open Subtitles سوف يصبح إيرل وسيتم منحه عقارات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more