"kontratını" - Translation from Turkish to Arabic

    • عقد
        
    • عقدك
        
    Kira kontratını imzalarken saç fırçandan bir saç telini aldım. Open Subtitles إذن عندما جئت لأوقع عقد الإيجار أخذت عينة من شعرك
    En sonunda, seksende, saygı değer New Yorker kontratını aldım, bazı yerleri kapadım çünkü bu sizi ilgilendirmez. TED أخيرًا، في عام 1980، حصلت على التقدير. عقد مع مجلة نيويوركير. والذي قمت باخفاء أجزاء منه لأنه ليس من شأنكم.
    Petrol kuyusu kira kontratını kırıştırmak istemedim. Açtım. Open Subtitles لم أكن أرغب في طي أوراق عقد النفط لكن الصندوق كان صغيراً جداً، لذا فتحتها
    Yönetimle konuştum ve senin kontratını başka bir takıma satacaklar. Open Subtitles تحدثت مع رئيس النادي، وقد باع عقدك إلى فريق آخر
    Söyleyemem.. kontratını biliyorsun.. Open Subtitles أنا لا أستطيع إخبارك ذلك، سايمون، تعرف عقدك.
    Ayrıca onu bir ay önce arayıp... kira kontratını yenilemeyeceğinizi söylemişsiniz. Open Subtitles وقال أيضاً إنك اتصلت به منذ شهر وأبلغته أنك لن تجدد عقد الإيجار
    Ona sadece kira kontratını imzalatıp, bir de mail attım,o kadar. Open Subtitles أعطيته عقد إيجار ليوقعه وحثثته ليحصل على صندوق بريد
    Eğer geri dönmezse yemek sağlama kontratını geri verebilirler. Open Subtitles إذا لم تعد أبداً، فلربما تستعيدين عقد توريد الأطعمة
    Özür dilerim, kira kontratını imzalarken telefonum arabada kalmış. Open Subtitles أنا آسف، لقد نسيته بالسيارة بينما كنت أوقع عقد الإيجار
    Geleceklerini bilseydim, o aptal dairenin kira kontratını asla imzalamazdım. Open Subtitles لو كنت أعلم بأنها لن تأتي لما وقعت عقد إيجار شقتي الغبية
    Kira kontratını imzalamalısın. Open Subtitles أنا مراقب المبنى عليك أن توقعي عقد إيجار
    Greendale'in kira kontratını yenileme günü bugün. Open Subtitles إنه اليوم الذي أرسل فيه تجديد عقد إيجار المدرسة
    Kira kontratını ellerinden alıp araziyi kendimiz işletelim mi diyorsunuz? Open Subtitles تعنين إنهاء عقد الإيجار وزراعة الأرض بأنفسنا؟
    Kira kontratını devam ettirip üzerinize almak istiyorsunuz ancak yine de tüm borçları ödeyemeyeceksiniz. Open Subtitles أنت تريد إلغاء الرهن والتوقيع على عقد الإيجار. ولكنك مازلت لا تستطيع دفع جميع المتأخرات.
    Çünkü perşembe günü... Deponun kontratını imzalamamız gerek. Open Subtitles لان يوم الخميس, علينا توقيع عقد المستودع
    Nişan yüzüğü kontratını yiyebilirler. Open Subtitles بهذا نظن أنهم حصلوا على عقد خاتم الخطوبة
    Ne zaman istersen stüdyo dairenin kontratını imzalayabilirmişsin. Open Subtitles يمكنك توقيع عقدك على شقتك الصغيرة، في أيّ وقت
    Şirket kontratını üstlenmeyi kabul etti. Open Subtitles لقد وافقت الشركه على تجديد عقدك
    İstediğin kadar dalga geç kontratını feshetmeyeceğim. Open Subtitles إسحرني كما تحبّ... لكنني لن أتركك تفرط في عقدك.
    Hepimiz seni ve şu kontratını biliyoruz ve takımımızla ilgili planlarını. Open Subtitles ونعلم كل شيء عنك وعن عقدك وخططك للفريق
    Şey, niye bunu kendimiz için kolaylaştırıp senin mevcut kontratını %3'lük bir artışla yenilemiyoruz? Open Subtitles حسنا, لما لا نجعل هذا بسيطاً علينا جميعاً ونجدد عقدك المثير %بزيادة 3

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more