"korkmamız" - Translation from Turkish to Arabic

    • نخاف
        
    • نخافه
        
    • نخشاه
        
    korkmamız gereken kendi etrafımızda ölene kadar dönüp durmamız. TED و هذا هو الشيء الذي يجب ان نخاف منه و هو أن نسير في دوامة إلى أن نموت
    Şimdi tek korkmamız gereken kişi babamız. Open Subtitles الآن الوحيد الذي يجب أن نخاف منه هو أبانا.
    korkmamız gereken tek şey, korkunun kendisidir. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي علينا ان نخاف منه هو الخوف نفسه
    O da şudur ki; korkmamız gereken tek şey korkunun kendisidir. Open Subtitles أن الشيء الوحيد الذي يجب أن نخافه هو الخوف عينه
    Bence korkmamız gereken tek şey korkunun kendisidir. Open Subtitles بأن الشيء الوحيد الذي يجب أن نخافه هو الخوف نفسه
    Tek korkmamız gereken kendimiziz. Open Subtitles كل ما علينا أن نخافه هو أنفسنا
    korkmamız gereken tek şey korkunun ta kendisidir. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يجب أن نخشاه هو الخوف نفسه.
    Para gönderme işlemi bittikten sonra, Ondan korkmamız için hiç bir sebep olmayacak. Open Subtitles عندما تكتمل عملية التحويل لن نخاف شيئاً منه
    Tatlım, olan bitenin seni yıprattığının farkındayım, ve anlayabiliyorum, ama hala korkmamız gereken bir şey olduğunu düşünmüyorum. Open Subtitles إننى أعلم بأنكِ حصلتِ بما فيه الكفايه بسبب كل ما حدث وإننى أتفهم هذا ولكننى لستُ متأكداً بأننا لدينا أي شئ لكي نخاف منه
    Bu gece, benim sevgili oyuncularım, geleceğin, korkmamız gereken bir şey olduğunu seyircilerimize gösterebiliriz. Open Subtitles الليلة, أعزائي الممثلين، يمكننا أن نري جمهورنا أن المستقبل شئ ما يجب أن نخاف منه حقاً.
    Jenna'nın korkmamız gereken kişi olduğunu artık sanmıyorum. Open Subtitles لا اعتقد ان جينا هي من علينا ان نخاف منها بعد
    "korkmamız gereken tek şey korkunun kendisidir." Open Subtitles الأمر الوحيد الذي علينا أن نخاف منه هو الخوف نفسه
    "korkmamız gereken tek şey kendi korkumuz". Open Subtitles وأضاف "الشيء الوحيد الذي لدينا أن نخاف منه هو الخوف نفسه ".
    korkmamız gereken tek şey kendimizden korkmaktır! Open Subtitles -الشئ الوحيد الذي علينا أنّ نخافه - هو الخوف نفسه !
    korkmamız gereken tek şey korkunun kendisidir. Open Subtitles إن الشئ الوحيد الذي علينا أن نخشاه... ...هو الخوف ذاته.
    Firavun bizim korkmamız gereken tek tanrı. Open Subtitles الفرعون هو الاله الوحيد الذى نخشاه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more