Sadece Sung değil, artık Suen'den de korkmamıza gerek yok. | Open Subtitles | لا سينج فقط، الآن نحن ليس من الضروري أن نخاف سوين أيضا. |
Babam bizim güvende olacağımızı, korkmamıza gerek olmadığını söyledi. | Open Subtitles | انظري,ابي قال سنكون بخير ولا يجب علينا ان نخاف |
Bu yüzden korkmamıza gerek yok bu yüzden özgür olabiliriz. | Open Subtitles | لذلك نستطيع ان نكون احراراً ليس علينا ان نخاف |
İyi haber şu ki artık babamın yakınında bulunmaktan korkmamıza gerek kalmadı çünkü artık onun yakınında bulunmayacağız. | Open Subtitles | الخبر الجيد أننا لن نخاف من قربنا من أبي لأننا لن نعود بقربه بعد الآن |
Bundan anlamı onlardan korkmamıza gerek yok. | Open Subtitles | ذلك يعني بأنّنا ليس من الضروري أن نكون خائفين منهم. |
Yanımızda Kensei varken, hiçbir şeyden korkmamıza gerek yok! | Open Subtitles | (لا يوجد ما نخافه عند وجود (كينساي |
Dostumuzdan korkmamıza gerek yok. | Open Subtitles | لم يكن علينا أخذه معنا - أخاف أن في ذلك خطرٌ علينا - صديقنا لا يجب أن نخاف منه |
Dostumuzdan korkmamıza gerek yok. | Open Subtitles | لم يكن علينا أخذه معنا - أخاف أن في ذلك خطرٌ علينا - صديقنا لا يجب أن نخاف منه |
Yakul korkmuyorsa bizim de korkmamıza gerek yok demektir. | Open Subtitles | فلا يجب ان نخاف شيئا هنا |
Ondan korkmamıza gerek yok o zaman. | Open Subtitles | اذن و لا سبب لأن نخاف منها |
Şimdi protestoyu gerçekleştirebiliriz, korkmamıza hiç gerek yok. | Open Subtitles | ) أجل ، والآن الإحتجاج بإمكانه الحدوث فليس علينا أن نخاف |
Bizim Hiç korkmamıza gerek yok. | Open Subtitles | لا يجب أن نخاف أبداً. |
Ama korkmamıza gerek yoktur. | Open Subtitles | لكن لا يجب علينا أن نخاف |
Ne gerek var korkmamıza öğrenecek diye birileri? | Open Subtitles | لم نخاف ان يعرف سرنا |
Sonra da evimize gidebiliriz ve artık korkmamıza gerek kalmaz. | Open Subtitles | وحينها يمكننا الذهاب للمنزل ولا يجب علينا أن نكون خائفين بعد الأن |
Faora, artık korkmamıza gerek yok. | Open Subtitles | (فايورا)، لا شيء نخافه بعد الآن |