"korkman" - Translation from Turkish to Arabic

    • تخافي
        
    • تخشاه
        
    • خوفك
        
    • تخافى
        
    • تخشيني
        
    • تخاف منه
        
    • يدعوك للخوف
        
    • بأن تكوني خائفة
        
    • تكون خائفا
        
    korkman sorun değil ama korkularının seni bir pisliğe dönüştürmesine izin vermemelisin. Open Subtitles لا بأس أن تخافي ولكن لا تسحمي لمخاوفك أن تحولك إلى وغد
    Korkmanı anlıyorum, ama artık korkman gerekmiyor. Open Subtitles أفهم أنك خائقة ولكن لا يجب أن تخافي وأنا هنا
    Sadece anlamanı istiyorum korkman gereken tek kişi o değil. Open Subtitles أريدك أن تعي أنّه ليس هو من يجب أن تخشاه.
    korkman gereken ben değilim, bıraktığın miras. Open Subtitles لستُ أنا من يجب أن تخشاه. إنه ميراثك.
    Fillerden korkman hakkında... Çizgiyi aştım. Open Subtitles حول خوفك من الفيل كنت اهرب بعيدا عن الاسد
    O senin korkman gereken biri. O duyguları olmayan biri. Open Subtitles هو من يجب أن تخافى منه هو من ليس لديه مشاعر
    Benden korkman için bir sebep yok. Hatta başka bir şeyden. Open Subtitles لا داعي لأن تخشيني أو أن تخشي أي شيء آخر أصلاً
    Senin de o şeyden korkman gerekiyor. Open Subtitles فيجب عليك أن تخاف منه أيضاً
    Korkmanı anlıyorum, ama artık korkman gerekmiyor. Open Subtitles أفهم أنك خائقة ولكن لا يجب أن تخافي وأنا هنا
    Burada korkman gereken tek şey benim. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي .يجب أن تخافي منه الآن هو أنا
    Çünkü her gürültüde korkman gerek. Open Subtitles لانه في كل مره هناك ضوضاء يجب أن تخافي
    Konu şu ki... korkman gayet doğal. Open Subtitles المقصود هو من الطبيعي أن تخافي
    Ama korkman gereken başka bir şey var. Open Subtitles إلا أن هناك ما ينبغي أن تخشاه بحق.
    O kafandaki korkman gereken kişi ben değilim, Damon. Sensin. Open Subtitles لستُ الشيء داخل رأسك الذي عليك أن تخشاه يا (دايمُن).
    korkman gereken tek şey... Open Subtitles الشىء الوحيد الذى يجب أن تخشاه هو...
    korkman için çok daha fazlası var. Open Subtitles "ثمة الكثير الذي عليك أن تخشاه"
    Bundan korkman normal. Peki tacizle bu bir mi? Open Subtitles لذا أتعنين أن خوفك من توبيخ الرئيس يمنعك اتخاذ موقف ضد التحرش الجنسي الذي قام به؟
    Senin korkman, bu iş için ödenecek çok küçük bir bedel. Open Subtitles ألا تعتقد أن خوفك هو جزء صغير تدفعه ؟
    Benden korkman için hiçbir neden yok. Open Subtitles لا داعى لأن تخافى منى .. أنا لست حقا من الرجال الطيبين ..
    Benden korkman gerekmez, Sera... çünkü biz birbirimize aitiz. Open Subtitles لا يجب أن تخشيني (سارا) لأننا ننتمي إلى أحدنا الآخر
    korkman gereken son kişi benim. Open Subtitles أنا آخر شخص يجب أن تخاف منه !
    korkman için hiçbir sebep yok. Open Subtitles ليس هناك سبب يدعوك للخوف
    korkman çok normal. Open Subtitles لا عيب بأن تكوني خائفة.
    Doktordan korkman doğal bir şey, herkes korkar. Open Subtitles أمي، فمن الطبيعي أن تكون خائفا الذهاب لرؤية الطبيب، فإن أي شخص يكون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more