"korkutmaya" - Translation from Turkish to Arabic

    • إخافتي
        
    • إخافتنا
        
    • تخيفني
        
    • إخافتك
        
    • اخافتي
        
    • لتخويف
        
    • اخافتك
        
    • إخافتى
        
    • إخافته
        
    • تخيفنا
        
    • اخافة
        
    • تخويفي
        
    • تخيف
        
    • تخيفيني
        
    • تخويف
        
    Beni korkutmaya çalışıyorsun ki seni sevmeyeyim ve sen de gidebilesin. Open Subtitles أنت تحاول فقط إخافتي لتحثني على كرهك، حتى تتمكن من الرحيل.
    Tae Gong Sil, kızgın olduğundan beni ceza olsun diye korkutmaya mı çalışıyorsun? Open Subtitles هل تحاولين إخافتي لأنك غاضبة وتريدين معاقبتي؟
    Önce bizi korkutmaya çalışıp ardından da arkadaş olmaya çalışıyor. Open Subtitles إنها تحاول إخافتنا ثم تصبح صديقتنا أنتم تعلمون
    Sadece gitmek için beni korkutmaya çalışıyorsun. Open Subtitles أني رأيت شيئا يتحرك هناك أنت تحاول أن تخيفني لأرحل
    Affedersin. Ben, şey seni korkutmaya veya takip etmeye falan çalışmıyordum. Open Subtitles آسفة، لم أكُن أحاول إخافتك أو ترصّدكَ، أو ما غير ذلك
    Sen ve Wilbur sadece beni korkutmaya çalışıyorsunuz. Ama işe yaramayacak! Open Subtitles أنت و ويلبور تحاولان إخافتي لكن هذا لم يفلح
    Hayır, beni korkutmaya çalışan namussuzun teki. Open Subtitles لا, لقد كان مجرد معتوه سخيف يحاول إخافتي
    Şimdi de sen beni korkutmaya çalışıyorsun. Open Subtitles الآن انت هنا تحاول إخافتي بالقيام بإبعادي
    Arabama not bırakmış. Beni korkutmaya çalışıyor. Open Subtitles نعم ، لقد ترك ملاحظة على سيارتي يحاول إخافتي
    İlk başta 205 nolu odadaki ölü kızla beni korkutmaya çalıştılar. Open Subtitles حسنـاً , أشياءٌ مختلفه ، بادئ ذي بدء حاولوا إخافتي بالبنت الميته في غرفة 205
    Zaten muhtemelen sadece bizi korkutmaya çalışıyor. Open Subtitles وعلى أية حال من المحتمل أن يحاول إخافتنا فقط
    Sizce herif resmimi o şekilde parçalayarak bizi korkutmaya mı çalışıyordu? Open Subtitles أتعتقد بأن هذا الرجل كان يحاول إخافتنا بتفجير
    Bak, Beni korkutmaya çalışıyorsanız, gerçekten, ben kötü gördük çünkü, işe yaramayacak. Open Subtitles إنظر ، إذا كنت تحاول أن تخيفني فهذا لن ينجح لأنني رأيت الأسوأ ، حقاً
    Normal ebatlı biri gözünü korkutmaya çalışsaydı, onu pencereden tekmelemekle tehdit ederdin. Open Subtitles أرئيت ؟ إذا كان شخص بحجم عادي حاول إخافتك
    Onu vurmuşlar mı? Beni korkutmaya çalışma. Bu bana işlemez. Open Subtitles هل تم اغتيالهم أم تقطعت اجسادهم لا تحاول اخافتي
    Onlar sadece gerçek başı andıran ve diğer trolleri korkutmaya yarayan taklitler. Open Subtitles التى تشبة الرأس الرئيسى فى النظام لتخويف الاقزام الاخرين.
    Biliyorum ama ya biz, ya kamu avukatı diyerek seni korkutmaya çalışıyorlar ve bedavaya çalışacak saygıdeğer hukuk firmaları var. Open Subtitles اعلم انهم يحاولون فقط اخافتك بقولهم اما هم واما محام دفاع عام
    Amcamın ölümünden ve ailenin lanetinden bahsedip durdu ve beni korkutmaya çalışmamasını ve işine bakmasını söyledim. Open Subtitles لقد ظل يتحدث عن موت عمى و لعنة عائلتى لقد سألته إن كان يحاول إخافتى و طلبت منه أن يهتم بشؤونه
    En fazla onu dövüp gazetede yazmasın diye korkutmaya çalışmış olabilirler. Open Subtitles ربما ابرحوه ضربا لمحاولة إخافته من الصحيفة
    Çocukluğumuzda olduğu gibi bizi korkutmaya mı çalışıyorsun David? Open Subtitles هل تحاول أن تخيفنا ياديفيد؟ كما عندما كنا صغارا؟
    Erkekler ranzada uyuyup, geceleri kızları korkutmaya çalışabilir. Open Subtitles و الأولاد يمكنهم الاختباء و يحاولون اخافة الفتيات
    Beni korkutmaya çalışıyorsan şayet, bu hiç komik değil. Open Subtitles أسمع؛ إذا كنت تحاول تخويفي لا أظن أن ذلك مسل
    Böylece herkesi bu çılgın teorilerinle korkutmaya devam edesin diye mi? Open Subtitles لذا تستطيع ان تخيف اى شخص بنظرياتك المجننونة
    Okulun ilk gününde beni liseden korkutmaya çalışman doğru değil. Open Subtitles ليس من العدل أن تخيفيني في أول يوم لي في المدرسة الثانوية
    Nick Fowler'ın gözünü böyle mi korkutmaya çalıştın? Open Subtitles هل هذه هي الطريقة التي حاولت بها تخويف نيك فاولر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more